BLAMELESS in Russian translation

['bleimləs]
['bleimləs]
непорочными
blameless
faultless
pure
innocent
безупречной
impeccable
perfect
flawless
faultless
excellent
spotless
unblemished
blameless
immaculate
infallible
невинного
innocent
blameless
невиновным
innocent
guilty
innocence
acquitted
blameless
неповинными
blameless
беспорочно
непорочен
blameless
faultless
pure
innocent
непорочные
blameless
faultless
pure
innocent
непорочный
blameless
faultless
pure
innocent
безупречен
flawless
perfect
is impeccable
blameless
beyond reproach
is immaculate
faultless
excellent
spotless

Examples of using Blameless in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But that it might be holy and blameless.
Но дабы она была свята и непорочна.
But hold me blameless in this, and in all that may come after.'.
Но не порицай меня за это и за все, что может произойти потом.
The term"blameless"(amōmos) or"free from blemish" is used of.
Термин« невинный, невиновный, безупречный»( amōmos) или« не имеющий порока» используется по отношению к.
My relations with Emilie have been, for some years now, quite blameless.
Мои отношения с Эмилией уже несколько лет совершенно безгрешны.
Children are truly blameless victims of conflict.
Дети воистину являются безвинными жертвами конфликта.
you will be blameless on the day of Jesus Christ 1:4-8.
так что вы будете непорочными в день Иисуса Христа 1: 4- 8.
Preferably one with a blameless record so my house ceases to be a topic of gossip,
Лучше всего с безупречной репутацией чтобы мой дом прекратил быть объектом для сплетен,
you would be holy and blameless in His sight.
вы были святыми и непорочными прежде Ним.
The sacrificial blood of the holy and blameless lamb had reconciled the world to God(1 John 1:7; 2:2).
Кровь невинного и святого Агнца примирила мир с Богом( 1- е Иоанна 1, 7; 2, 2).
no country had a blameless human rights record.
одно государство не имеет безупречной репутации в области прав человека.
It is God's desire that we are found faithful and blameless when the day of the Lord comes.
Это желание Бога, что мы оказались верными и непорочными, когда день Господень приходит.
how dare they take it out on your precious, blameless son?
смеют они попрекать твоего дорогого невинного сына?
I think the police will find me completely blameless.
под собственным именем думаю, полиция признает меня полностью невиновным.
keep the grace of your baptism throughout your blameless life.
храни благодать своего крещения. в течении всей своей безупречной жизни.
With the fall, the earth was no longer flawless and because of sin, people were no longer able to be blameless.
После грехопадения, земля уже не оставалась безупречной, и из-за греха люди перестали быть непорочными.
Now He has reconciled you by Christ's death to present you holy and blameless in His sight, without blemish and free from accusation 1:21-22.
Теперь Он примерил вас в смерти Христа, чтобы представить святыми и неповинными пред Ним, без пятна и порока 1: 21- 22.
I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.
Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.
the possession of a purified will and blameless habit of action,
доминирование очищенной воли и безупречной привычки в деятельности,
ever Saints of God, holy, blameless and free from all impurity of body and spirit.
во веки пребыли бы святыми, непорочными и изъятыми от всякия скверны плоти и духа угодниками Божиими.
righteousnesses of the Lord blameless.
уставам Господним беспорочно.
Results: 86, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Russian