CAPABLE OF CAUSING in Russian translation

['keipəbl ɒv 'kɔːziŋ]
['keipəbl ɒv 'kɔːziŋ]
способных вызвать
can cause
capable of causing
liable to cause
may cause
likely to cause
can trigger
способные привести
could lead
may lead
capable of causing
could result
can cause
могут вызвать
can cause
may cause
can trigger
could lead
may lead
could create
may trigger
might give rise
is likely to cause
may result
способны причинить
capable of causing
могут привести
can lead
may lead
could result
may result
can cause
may cause
can bring
could give rise
may give rise
can produce
способных повлечь
can lead
capable of causing
способны вызывать
can cause
capable of causing
may cause
are able to cause
are able to evoke
способного вызывать
capable of causing
способного вызвать
capable of causing
might cause
способной привести
can lead
capable of causing

Examples of using Capable of causing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it would be necessary to draw up a list of activities and materials capable of causing significant transboundary harm.
необходимо также разработать перечень видов деятельности и материалов, которые могут причинить существенный трансграничный ущерб.
hazardous activities that are, reasonably capable of causing transboundary effects.
в отношении которых есть основания считать, что они могут вызвать трансграничное воздействие.
ELA increases the risk of liability for all enterprises capable of causing environmental injuries
В ЭЛА повышен порог ответственности для всех предприятий, которые могут нанести ущерб окружающей среде;
Neighbouring countries should exchange information and consult each other to prevent accidents capable of causing transboundary damage and mitigate effects
Соседним странам следует обмениваться информацией и консультиро- ваться друг с другом для предупреждения аварий, которые могут нанести трансграничный ущерб,
Bacillus cereus, are capable of causing spoilage.
этот сигма- фактор может быть необходим для спорообразования.
natural force capable of causing the Cubans to give up their dreams of justice and freedom.
природной силы, способной заставить кубинцев отказаться от своей мечты о справедливости и свободе.
The Parties at their third meeting were committed to further joint work with the governing body of the Industrial Accidents Convention for providing guidance to prevent, prepare for, and respond to industrial accidents capable of causing impacts on transboundary waters.
На своем третьем совещании Стороны проявили приверженность идее дальнейшего проведения совместной работы с руководящим органом Конвенции по промышленным авариям в целях обеспечения выработки руководящих указаний по предотвращению промышленных аварий, способных вызвать воздействия на трансграничные воды, обеспечению готовности к ним и ликвидации их последствий.
response to industrial accidents capable of causing transboundary effects,
реагирование на промышленные аварии, способные привести к трансграничному воздействию,
The New Zealand Human Rights Commission drew attention to the fact that discrimination on the ground of"the presence in the body of organisms capable of causing illness" is prohibited in New Zealand's Human Rights Act of 1993.
Комиссия по правам человека Новой Зеландии указала на то, что дискриминация на основании" наличия в теле человека организмов, способных вызвать заболевание", запрещена Законом Новой Зеландии о правах человека 1993 года.
stockpiling of weapons capable of causing mass destruction
накоплению видов оружия, которые могут вызвать массовое уничтожение,
intentional bombings capable of causing major loss of life,
преднамеренные взрывы бомб, способные привести к гибели большого числа людей,
response to industrial accidents"capable of causing transboundary effects",
если они<< способны причинить трансграничное воздействие>>,
response to industrial accidents capable of causing transboundary effects,
ликвидацию последствий аварий, которые могут привести к трансграничному воздействию,
other acts capable of causing mass deaths;
равно иных действий, способных повлечь массовую гибель людей;
response to industrial accidents capable of causing transboundary effects,
ликвидации последствий аварий, которые могут привести к трансграничному воздействию,
However, our demobilization efforts will be in vain if this means putting out onto the street men who know how to handle weapons and are capable of causing unrest and insecurity.
Однако наши усилия по демобилизации будут тщетными, если в результате этого люди, которые знают, как обращаться с оружием и способны вызывать беспорядки и нарушить безопасность, окажутся на улице.
preexisting liver disease, or another drug capable of causing the observed injury.
ранее выявленного заболевания печени или иного лекарства, способного вызвать наблюдаемое поражение.
In this respect, the Committee noted that the Conference of the Parties to the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents had agreed that:"The following two location criteria shall apply for the purpose of identifying hazardous activities capable of causing transboundary effects under the Convention.
В этой связи Комитет отметил, что Конференция Сторон Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий приняла следующее решение о том, что:" Для целей установления опасной деятельности, способной привести к трансграничному воздействию в соответствии с положениями Конвенции, используются следующие два критерия размещения.
Explosives are defined to include any weapons or device capable of causing death, serious bodily injury
К взрывчатым веществам относится любое оружие или устройство, способное причинить гибель или серьезное физическое увечье человеку
other types of weapons capable of causing large-scale casualties to civilians,
других видов оружия, способных приводить к крупномасштабным жертвам среди гражданского населения,
Results: 84, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian