CASE OF DAMAGE in Russian translation

[keis ɒv 'dæmidʒ]
[keis ɒv 'dæmidʒ]
случае повреждения
case of damage
event of damage
event of failure
случае ущерба
case of loss
case of damage
event of damage
event of harm
случае порчи
case of damage
случае поломки
event of a breakdown
case of failure
case of breakage
case of damage
case of malfunctions
случае повреждений
case of damage
случае аварии
event of an accident
case of an accident
emergency
event of a crash
case of a disaster
event of a breakdown
case of incident
case of a failure
case of a breakdown
event of malfunction
применительно к ущербу

Examples of using Case of damage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security deposit of 200 in case of damage is required on your arrival and refundable on your departure.
Залог в 200 в случае повреждения необходимо по прибытии и возвращается на ваш отъезд.
For example, if the place in the TCP has expired(or in case of damage/ loss),
Например, если закончилось место в ПТС( или в случае порчи/ утери),
It was also suggested that criteria be established for identifying, in case of damage, the forum States because,
Кроме того, было предложено установить критерии для определения в случае ущерба государств суда, поскольку в своей нынешней формулировке этот пункт,
The lock locks the support in a fixed position in case of damage to hydraulic conduits abrasion, breaking.
Замок используется для блокирования опоры в неизменном положении в случае повреждения( протирания, разрыва) гидропроводов.
Also, the authorized organizations will form EPTS in case of damage/ loss of paper TCP,
Также, уполномоченными организациями будут оформляться ЭПТС в случае порчи/ утери бумажного ПТС,
In case of damage or car accident case, our staff will be on site
В случае поломки автомобиля или при случае ДТП наши сотрудники окажутся на месте
Such access could facilitate the identification of the parties truly responsible in the case of damage caused by space objects.
Такой доступ может облегчить определение сторон, несущих действительную ответственность в случае ущерба, причиненного космическими объектами.
test all merchandise in case of damage and missing parts before shipping.
испытаем весь товар в случае повреждения и отсутствующих частей перед грузить.
In the case of damage to a rent car the renter's liability will not be in excess of the fixed amount(reduction franchise), settled in the contract.
В случае порчи арендованного автомобиля ответственность арендатора не превысит фиксированной суммы( франшизы), указанной в договоре.
In the case of damage arising from hazardous activities, it is fair to designate strict liability of the operator at the international level.
Применительно к ущербу в результате опасных видов деятельности справедливо будет установить строгую ответственность оператора на международном уровне.
shall not refund the costs incurred by the Customer in case of damage or failure to work.
никакие гарантии на Заказ, и не компенсирует Заказчику затраты, в случае поломки или неработоспособности товара; 5.
What's more, the display comes with clickable shaders that can simply be replaced in case of damage.
Более того, дисплей оснащается съемными шейдерами, которые можно легко заменить в случае повреждения.
In case of damage or loss of the Hostel's property,
В случае порчи или утраты имущества Хостела,
It Should be noted that rent any machine in case of damage is also repaired at the expense of the company.
Следует заметить, что предоставляемая в аренду любая кофемашина в случае поломки также ремонтируется за счет компании.
Are there automatic protection systems in the transportation system that close the pipeline at the nearest points in case of damage?
Имеются ли в транспортной системе системы автоматической защиты, которые в случае повреждений перекрывают трубопровод в ближайших точках?
In case of damage, loss or theft of the card,
В случае порчи, утери или кражи карты,
replacement of perimeter lights in case of damage.
замена освещения по периметру в случае повреждений.
In case of damage, loss of property
В случае порчи, пропажи имущества
Xeoma also provides a fail-over mode in case of damage to the main video archive storage device fire, flood, sabotage.
В Xeoma также предусмотрен режим автоматического включения резерва на случай повреждения основного устройства хранения видеоархива пожар, наводнение, саботаж.
The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion(burn)
Запальную свечу необходимо заменять в случаях повреждения изолятора, эрозии электрода( горение)
Results: 149, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian