CHECK-LIST in Russian translation

контрольный перечень
checklist
check-list
control list
watch list
перечень
list
inventory
catalogue
a listing
checklist
контрольный список
checklist
control list
watch list
check list
контрольного перечня
checklist
check-list
control list
watch list
контрольном перечне
checklist
check-list
control list
watch list

Examples of using Check-list in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a check-list could include,
Такой перечень мог бы, в частности,
In order to draw, in operational and organisational terms, the check-list of non-sampling errors, it seems useful
Чтобы составить контрольный список ошибок регистрации применительно к функциональным
COMNAP to prepare an inspection check-list to assist in the assessment of adherence to the requirements of the Antarctic Treaty
СРНАП подготовить инспекционный контрольный перечень для оказания содействия в оценке соблюдения положений Договора об Антарктике
including a check-list of key procedures,
включающее контрольный перечень основных процедур,
distribution of a guide or check-list for data that it might suggest as being appropriate to include as part of a submission.
распространении руководства или контрольного перечня в отношении данных, которые, по ее мнению, целесообразно будет включить в представление.
With respect to part C of the check-list for requests for consultations,
Что касается раздела С перечня для просьб о проведении консультаций,
The result of incorporating the ECD categories as a central part of the RIS(especially a check-list of ecological services)
В результате включения категорий ОЭХ в основную часть РИЛ( особенно списка экологических услуг)
a common system-wide definition of TCDC; a check-list of core policy elements(e.g.,
общесистемное определение ТСРС; контрольный перечень основных элементов политики( например,
Furthermore, since December of the same year, the police have utilized a"risk determination check-list", whereby the police ask victims of stalking
Кроме того, с декабря того же года полиция использует" контрольный список для определения риска" в виде анкеты, с помощью которой
implications of SWAPs for UNICEF procedures; a check-list for participation in sector-wide programmes;
последствия общесекторальных подходов для процедур ЮНИСЕФ; контрольный перечень участников общесекторальных программ;
The Guidebook should be used both as a reference book on good emission estimation practice and as a check-list to ensure that all relevant activities are considered
Справочное руководство следует использовать одновременно в качестве как справочного документа о надлежащей практике оценки выбросов, так и контрольного перечня для обеспечения рассмотрения всех соответствующих видов деятельности,
it consists in a check-list, or questionnaire, which serves as a guideline to concretely implement the methodology
он состоит в контрольном перечне, или вопроснике, который служит в качестве ориентира для конкретного осуществления методологии
consultants of such issues and take into account in its Integrity check-list.
консультантов ЕИБ и для учета в своем контрольном перечне по вопросам добросовестности и профессиональной честности.
the preliminary guidelines and the check-list contained in annex 1 to the report of the Working Group;
предварительных руководящих принципов и контрольного перечня, содержащихся в приложении І к докладу Рабочей группы;
the preliminary guidelines and the check-list adopted by the Working Group at its first session.
предварительных руководящих принципов и контрольного перечня, принятых на первой сессии Рабочей группы.
It was considered that it should be made clear in draft chapter III that some of the topics mentioned in the check-list were suitable for being addressed at an early stage of the proceedings, when all the points at issue might not yet have been presented to the arbitral tribunal, whereas some other topics in the check-list could properly be taken up at a later stage, after the parties had stated their claims and defences.
Было решено четко указать в проекте главы III, что некоторые из тем, перечисленных в перечне, уместно рассматривать на ранней стадии разбирательства, когда арбитражному суду не представлены, возможно, все спорные вопросы, тогда как некоторые другие включенные в перечень темы целесообразно рассматривать на более поздней стадии, после того как стороны представили свои иски и возражения.
Check-lists for requests for information and consultations.
Перечни пунктов для просьб о предоставлении информации и.
Ii Inspection check-lists;
The Board stressed that similar check-lists or examples of best practices should also be elaborated for other types of constructions of road vehicles.
Совет подчеркнул, что аналогичные контрольные списки или примеры оптимальной практики следует также разработать для других типов конструкций дорожных транспортных средств.
reference books and check-lists of financial instruments,
справочников и анкет финансовых инструментов,
Results: 46, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Russian