CLEAR AND UNDERSTANDABLE in Russian translation

[kliər ænd ˌʌndə'stændəbl]
[kliər ænd ˌʌndə'stændəbl]
ясной и понятной
clear and understandable
четкие и понятные
clear and understandable
ясными и понятными
clear and understandable
четкой и понятной
clear and understandable
legible and understandable
четкими и понятными
clear and understandable
ясные и понятные
clear and understandable
ясным и понятным
clear and understandable
clear and comprehensible

Examples of using Clear and understandable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Cargo Manifest shall be accepted either when it follows the above-mentioned format, or a clear and understandable format adapted to electronic data-processing techniques.
Грузовой манифест принимается, если он составлен на основе либо вышеупомянутого бланка, либо ясного и понятного бланка, приспособленного для электронных методов обработки информации.
an order is clear and understandable.
распоряжения является четким и понятным.
We consider that the proposed strategy for implementing the responsibility to protect should focus on broad recognition of that concept in clear and understandable terms.
Мы полагаем, что стратегия выполнения обязанности по защите, к разработке которой предлагается приступить, должна опираться на широкое признание этой концепции в четких и понятных рамках.
To make fundamental methods clear and understandable, we will start with simple steps to move us toward learning fundamental factors having impact on markets.
Чтобы сделать фундаментальный анализ понятным и доступным, начнем с простых шагов, которые позволят продвинуться на пути изучения фундаментальных факторов, влияющих на рынки.
That is why we tried to recount the specifics of our work as clear and understandable as possible, give solid answers to all your questions,
Поэтому мы постарались максимально четко и доступно изложить специфику нашей работы, дать обоснованные ответы на все Ваши вопросы,
Survey results are presented in a clear and understandable form and released in a manner suitable
Результаты обследований представляются в четкой и доходчивой форме и распространяются таким образом,
Disclaimer, the same, in clear and understandable form must be in the media, remaining tenants knew
Отказ, так же, в однозначной и понятной форме должен прозвучать в средствах массовой информации,
It means not only to export cosmetics but to make the Japanese philosophy of beauty clear and understandable.
Не только экспортировать косметику, но и сделать доступной и понятной японскую философию красоты.
buyers are increasingly pressed to the wall, as the growth of commercial oil reserves in the US gives a clear and understandable signal for the selloff.
так как рост коммерческих запасов нефти в США дает простой и понятный сигнал к продажам.
ICAO, Convention on International Civil Aviation, Annex 9(2.9)."The Cargo Manifest shall be accepted when it follows… a clear and understandable format adapted to electronic data-processing techniques.
ИКАО, Конвенция о международной гражданской авиации, приложение 9( 2. 9)." Грузовой манифест принимается, если он составлен… в четкой и понятной форме, приспособленной для электронных методов обработки данных.
We have tried to collect the most frequently asked questions on this page and give them clear and understandable answers.
Мы постарались собрать самые популярные вопросы на этой странице и дать на них четкие и понятные ответы.
Margus Rink, Member of the Management Board at Eesti Energia emphasised that Eesti Energia aims to offer clear and understandable product solutions for its customers.
Член правления Eesti Energia Маргус Ринк подчеркнул, что цель концерна Eesti Energia- предложить своим клиентам простые и понятные решения.
with altitude it becomes clear and understandable.
вот с высоты он становится четким и совершенно понятным.
which makes the control process even more clear and understandable.
делает управление еще более наглядным и понятным.
Clarity- European Statistics should be presented in a clear and understandable form, disseminated in a suitable
ясность- Европейская статистика должна быть представлена в ясной и понятной форме, распространяться подходящим
When the Constitution was being prepared, efforts were made to achieve clear and understandable wording throughout the text of the Constitution, which is more generic
Во время подготовки Конституции предпринимались усилия использовать во всем тексте Конституции четкие и понятные формулировки, которые по своему характеру являются более общими
accurate information, in clear and understandable terms, targeted to a specific audience with regard to the risks
точной информации в ясной и понятной форме о рисках и выгодах, обусловленных потреблением рыбы,
However, clear and understandable warning labels should be present in all vehicles equipped with a frontal airbag to avoid a rearward-facing child restraint being installed in a seat equipped with a frontal airbag.
Тем не менее четкие и понятные предупредительные наклейки должны присутствовать во всех транспортных средствах, оснащенных фронтальной подушкой безопасности, с тем чтобы не допустить установки обращенного назад детского удерживающего устройства на сиденье, оснащенного фронтальной подушкой безопасности.
Google requesting that the companies require developers to include"clear and understandable" privacy policies for apps available in their marketplaces.
компании требовали от разработчиков приложений, доступных в электронных магазинах компаний, включения в такие приложения« ясной и понятной» политики конфиденциальности.
After discussion, it was agreed that the Rules should be clear and understandable to users, and the Working Group agreed to consider further the matter of how to enunciate in the Rules themselves what information ought to be provided to disputing parties in respect of the neutral.
После обсуждения было решено, что Правила должны быть ясными и понятными для пользователей, и Рабочая группа согласилась продолжить рассмотрение вопроса о том, каким образом в самих Правилах следует указать, какая информация должна представляться сторонам спора в отношении нейтральной стороны.
Results: 78, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian