commitment to the implementationcommitment to implementingcommitted to the implementationcommitted to implementingcommitment to the realizationcommitment to the fulfilmentdedicated to the implementationattachment to the implementation
commitment tocommitment to meetingcommitment to fulfillingcommitment to implementingcommitted to the implementationcommitted to implementingadherence to fulfilling
привержено выполнению
is committed to fulfillingis committed to implementingcommitted to meeting
привержен осуществлению
committed to the implementationwas committed to implementingcommitted to the realizationcommitment to the implementation
привержены осуществлению
are committed to implementingcommitted to the implementation
приверженной осуществлению
committed to the implementation
Examples of using
Committed to the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Committee notes that UNHCR remains committed to the implementation of results based management(RBM)
Комитет отмечает, что УВКБ остается приверженным делу внедрения системы управления,
Her Government remained committed to the implementation of regional international instruments aimed at combating terrorism
Ее правительство попрежнему привержено делу осуществления региональных и международных правовых документов, нацеленных на борьбу с терроризмом
EU remains fully committed to the implementation of the Dayton Agreement of 10 November 1995
ЕС по-прежнему всецело привержен делу осуществления Дейтонского соглашения от 10 ноября 1995 года
Norway remained firmly committed to the implementation of all Security Council
Норвегия по-прежнему твердо привержена делу осуществления всех резолюций Совета Безопасности
New Zealand remained committed to the implementation of the Cairo Programme of Action,
Новая Зеландия по-прежнему заявляет о своей приверженности осуществлению Программы действий Конференции,
The EU remains fully committed to the implementation of the Final Document
ЕС попрежнему полностью привержен делу осуществления Заключительного документа
The EU remains committed to the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 NPT Review
ЕС остается приверженным делу осуществления резолюции по Ближнему Востоку, принятой на Конференции 1995 года по рассмотрению
A follow-up methodology is of use not only to the mandate-holder but also to all those committed to the implementation of the Declaration.
Методология последующей деятельности может использоваться не только мандатарием, но и всеми, кто привержен делу осуществления Декларации.
The European Union, in the spirit of partnership, will remain firmly committed to the implementation of NEPAD.
Let me conclude by assuring the Assembly that my country will remain fully committed to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS,
Позвольте мне в заключение заверить Ассамблею в том, что наша страна будет сохранять полную приверженность осуществлению Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
Canada remains fully committed to the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent,
Канада попрежнему всецело привержена осуществлению Программы действий Организации Объединенных Наций по предотвращению
Indonesia is committed to the implementation of the"Forty Recommendations" of the Financial Action Task Force
Индонезия привержена осуществлению<< сорока рекомендаций>> Целевой группы по
El Salvador remains committed to the implementation of resolution 62/90 of 17 December 2007 on the promotion of interreligious
Сальвадор сохраняет приверженность выполнению резолюции 62/ 90 от 17 декабря 2007 года о поощрении межрелигиозного
Member States must remain firmly committed to the implementation of resolution 1559(2004) for the sake of regional peace
государства- члены должны сохранять твердую приверженность осуществлению резолюции 1559( 2004) в интересах регионального мира
The United Kingdom remains committed to the implementation of the 1995 Non-Proliferation Treaty resolution on the Middle East
Соединенное Королевство сохраняет приверженность выполнению резолюции по Ближнему Востоку, принятой на Конференции
Finally, Namibia remains firmly committed to the implementation of the African Common Position adopted at the 2006 special session of the African Union,
Наконец, Намибия по-прежнему твердо привержена осуществлению Общей позиции африканских стран, принятой на специальной сессии Африканского
the New Agenda Coalition, said that while the Coalition remained fully committed to the implementation of all three pillars of the Non-Proliferation Treaty,
Коалиция за новую повестку дня сохраняет полную приверженность осуществлению всех трех основных положений Договора о нераспространении,
The European Union remains fully committed to the implementation of the Comprehensive Test-Ban Treaty
Европейский союз по-прежнему всецело привержен осуществлению Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний
remained strongly committed to the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East
сохраняет свою твердую приверженность осуществлению резолюции 1995 года по Ближнему Востоку
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文