COMMITTED TO THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[kə'mitid tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kə'mitid tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
الملتزمين بتنفيذ
ملتزما بتنفيذ
تلتزم بتنفيذ

Examples of using Committed to the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Egyptian Government confirms that it remains committed to the implementation of the provisions of the Convention despite the crimes of terrorism,
تؤكد الحكومة المصرية على استمرارها في اﻻلتزام بتنفيذ أحكام اﻻتفاقية على الرغم
the Armed Forces and the national police force, and">representatives of the Office of the Ombudsman) and civil society actors committed to the implementation and enforcement of said law.
وأطراف فاعلة من منظمات المجتمع المدني ملتزمة بتنفيذ وإنفاذ القانون المذكور
The Forum was preceded by three meetings of key partner groups committed to the implementation of the Programme of Action, namely, the International Forum
وانعقاد المحفل سبقته ثلاثة اجتماعات لمجموعات المشاركين الرئيسيين التي تعهدت بتنفيذ برنامج العمل، وهي:
The Forum was preceded by three meetings of key partner groups committed to the implementation of the Programme of Action- namely, the International Forum
وانعقاد المحفل سبقته ثﻻثة اجتماعات لمجموعات المشاركين الرئيسين التي تعهدت بتنفيذ برنامج العمل، وهي:
Lesotho is committed to the implementation of NEPAD.
وليسوتو ملتزمة بتنفيذ الشراكة الجديدة
Botswana is committed to the implementation of the Declaration.
وبوتسوانا ملتزمة بتنفيذ الإعلان
Mongolia stands committed to the implementation of its MDGs.
إن منغوليا ملتزمة بتنفيذ أهدافها الإنمائية للألفية
Japan is firmly committed to the implementation of the Convention.
واليابان ملتزمة بثبات بتنفيذها للاتفاقية
The Government was committed to the implementation of social-development goals.
وقالت إن حكومتها ملتزمة بتنفيذ أهداف التنمية الاجتماعية
Israel is committed to the implementation of UNSC resolution 1540.
إن إسرائيل ملتزمة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
Hence, we are committed to the implementation of this project.
وبالتالي فإننا ملتزمون بتنفيذ هذا المشروع
Finland is fully committed to the implementation of the Copenhagen commitments.
إن فنلندا ملتزمة تماما بتنفيذ تعهدات كوبنهاغن
Pakistan is committed to the implementation of the Programme of Action.
وباكستان ملتزمة بتنفيذ برنامج العمل
The Czech Republic is fully committed to the implementation of this resolution.
والجمهورية التشيكية ملتزمة تماما بتنفيذ هذا القرار
Are always committed to the implementation of all the agreed items.
ملتزمون دائما بتنفيذ كافة البنود المتفق عليها
Her Government was fully committed to the implementation of the Beijing objectives.
وذكرت أن حكومتها ملتزمة التزاماً تاماً بتنفيذ أهداف بيجين
Turkey was committed to the implementation of the Almaty Programme of Action.
وأضافت أن تركيا تلتزم بتنفيذ برنامج عمل ألمآتي
Serbia is fully committed to the implementation of its obligations under the Convention.
وصربيا ملتزمة بالكامل بتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية
The Secretary-General remains deeply committed to the implementation of General Assembly resolution 48/198.
وﻻ يزال اﻷمين العام ملتزما أشد اﻻلتزام بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٩٨
All Member States should remain firmly committed to the implementation of the Strategy.
وقال إن جميع الدول الأعضاء ينبغي أن تظل ملتزمة التزاما راسخا بتنفيذ الاستراتيجية
Results: 3240, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic