COMMON INTERPRETATION in Russian translation

['kɒmən inˌt3ːpri'teiʃn]
['kɒmən inˌt3ːpri'teiʃn]
общего толкования
common interpretation
common understanding
a general interpretation
common construction
единого толкования
common interpretation
a single interpretation
of a unified interpretation
общее толкование
common interpretation
general interpretation
common understanding
едином толковании
a common interpretation
единое толкование
common interpretation
single interpretation

Examples of using Common interpretation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The common interpretation of the programme approach and the guiding principles for a monitoring and evaluation methodology were already taking shape:
Что касается программного подхода, то общее толкование и принципы, касающиеся форм последующей деятельности и оценки, уже начинают претворяться в жизнь:
perhaps more challenging, role in the common interpretation and universal application of the Law of the Sea Convention.
более трудную роль в отношении общего толкования и универсального применения Конвенции по морскому праву.
The United Nations system adopted a common interpretation of the programme approach following the recommendations of the General Assembly in its resolution 47/199, on the basis of the CCPOQ agreement on this matter, which was transmitted to the Economic
В системе Организации Объединенных Наций было принято общее толкование программного подхода в соответствии с рекомендациями Генеральной Ассамблеи в резолюции 47/ 199 на основе соглашения с ККПОВ по этому вопросу,
The progress of those meetings leads us to believe that States parties are ready to assume a more challenging role in the common interpretation and universal application of the Convention on the Law of the Sea.
Прогресс, который будет достигнут в ходе этих совещаний, позволяет нам полагать, что государства-- участники Конвенции готовы взять на себя более трудную роль в отношении общего толкования и универсального применения Конвенции по морскому праву.
at its first regular session of 1993, a common interpretation of national execution
утвердил на своей первой очередной сессии 1993 года общее толкование национального исполнения
paragraph 3 of the article constituted a limitation on the freedom of States to enter into future watercourse agreements and the common interpretation given to it was insufficient to remove the ambiguity on that point.
пункт 3 статьи ограничивает свободу государств в плане заключения будущих соглашений о водотоках, а касающееся его общее толкование является недостаточным для того, чтобы устранить неопределенность в этом отношении.
In 1993, the results of the CCPOQ agreement on a common interpretation of the programme approach were transmitted to the Council(see E/1993/73, paras. 37-41 and annex III). Annex
В 1993 году Совету были препровождены результаты достигнутой ККПОВ договоренности по вопросу об общем толковании программного подхода( см. E/ 1993/ 73,
normally replace the original subsequent agreement, since the principle of good faith prevents a party from simply disavowing the legitimate expectations which have been created by a common interpretation.
не приводят к замене первоначального последующего соглашения, поскольку принцип добросовестности не позволяет участнику просто дезавуировать законные ожидания, возникшие в связи с общим толкованием.
normally will not replace the prior subsequent agreement, since the principle of good faith prevents a party from simply disavowing the legitimate expectations which have been created by a common interpretation.
не приводят к замене первоначального последующего соглашения, поскольку принцип добросовестности не позволяет участнику просто дезавуировать законные ожидания, возникшие в связи с общим толкованием.
Vegetables to facilitate the common interpretation of UNECE standards
с целью содействия общему толкованию стандартов ЕЭК ООН
However, the Company understands that the most common interpretation of provision D.2.1 of the Code is that any additional director appointed as a member of the committee must also be an independent non-executive director.
Тем не менее, Компания понимает, что наиболее распространенное толкование положения D. 2. 1 Кодекса таково, что любой дополнительный директор, назначенный членом комитета, также должен быть независимым неисполнительным директором.
This harmonization has been tackled alongside the process of formulating the different sets of indicators and implies a common interpretation of the outcomes, and the correct reflection of the role of the reporting stakeholders, according to their"mandate" as established by the Convention.
Такая гармонизация обеспечивается в процессе составления различных наборов показателей и предполагает общее понимание конечных результатов и правильное отражение роли отчитывающихся заинтересованных субъектов согласно их" мандату", установленному Конвенцией.
based on a common interpretation and analysis of issues affecting the mandate,
исходя из одинакового понимания и анализа вопросов, влияющих на осуществление ее мандата,
the Secretary-General has held consultations with a view to arriving at a common interpretation.
Генеральный секретарь провел консультации в целях достижения общей интерпретации.
The common interpretation formulated by CCPOQ in response to the request contained in paragraph 22 of General Assembly resolution 47/199 reflects the fact that the implementation agency can be distinct from an executing agency,
Общепринятое толкование, сформулированное ККПОВ во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 22 резолюции 47/ 199 Генеральной Ассамблеи, отражает тот факт, что учреждение, осуществляющее проект, и учреждение- исполнитель могут быть двумя разными учреждениями,
to reach agreement on a clear and common interpretation of such fundamental Charter principles as self-defence
достичь согласия относительно четкого и общего толкования таких основополагающих принципов Устава,
Unemployment: adoption of a more precise and common interpretation of the ILO unemployment definition;
Безработица: принятие более четкого и единого толкования определения безработицы МОТ:
The introduction of the manual and agreed common interpretations of key operational concepts should be undertaken in conjunction with joint training programmes and workshops.
Переход к использованию руководства и согласованного общего толкования основных оперативных концепций должен быть осуществлен параллельно с организацией совместных учебных программ и практикумов.
the informal group considers this as an important factor in achieving common interpretations.
по мнению неофициальной группы, является важным фактором в обеспечении общего толкования.
that the matter neded to be considered in more detail to arrive at common interpretations TRANS/WP.30/194, para. 75.
нуждается в более подробном рассмотрении в целях выработки вариантов общего толкования TRANS/ WP. 30/ 194, пункт 75.
Results: 47, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian