COMPLEMENTARY EFFORTS in Russian translation

[ˌkɒmpli'mentri 'efəts]
[ˌkɒmpli'mentri 'efəts]
дополнительные усилия
additional efforts
further efforts
extra effort
complementary efforts
increased efforts
more work
further action
further work
added efforts
additional action
взаимодополняющие усилия
complementary efforts
взаимодополняемости усилий
complementarity of efforts
complementarity
synergies
complementary efforts
дополняющие усилия
дополнительных усилий
additional efforts
further efforts
extra effort
complementary efforts
further action
further work
взаимодополняющих усилий
complementary efforts
дополнительными усилиями
additional effort
complementary efforts
extra effort
further efforts
взаимодополняющих усилиях
complementary efforts
дополнительные меры
additional measures
further measures
further steps
further action
additional steps
additional actions
complementary measures
supplementary measures
further efforts
extra measures

Examples of using Complementary efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first relates to Africa's primary responsibility for its development, coupled with the complementary efforts of the international community.
Первый касается основной ответственности Африки в деле своего собственного развития наряду с дополняющими усилиями со стороны международного сообщества.
He noted that both countries should use their complementary efforts to further strengthen peace,
Он отметил, что обе страны должны прилагать взаимодополняющие усилия по дальнейшему укреплению мира,
However, complementary efforts to build the capacity of key local government structures to deliver basic services to the people still need to be undertaken.
Однако попрежнему необходимы дополнительные усилия, направленные на создание потенциала ключевых местных правительственных структур по обеспечению оказания основных услуг населению.
UNSOM is facilitating the development of a constitutional donor coordination framework to promote complementary efforts aimed at supporting constitutional reform in Somalia.
МООНСОМ способствует разработке рамочной программы координации конституционной деятельности доноров для содействия взаимодополняемости усилий в поддержку конституционной реформы в Сомали.
Nevertheless, a successful campaign against transnational crime depended on coordinated and complementary efforts by Member States
Тем не менее, успех компании против транснациональной преступности зависит от координированных и взаимодополняемых усилий государств- членов
to ensure complementary efforts.
на национальном уровне для обеспечения взаимодополняемости усилий.
to ensure complementary efforts.
на национальном уровне для обеспечения взаимодополняемости усилий.
civil society to promote complementary efforts.
гражданским обществом для содействия взаимодополняющим усилиям.
Armenia also supports the complementary efforts- through the Ottawa process- aimed at achieving a complete ban on anti-personnel landmines.
Армения также поддерживает дополнительные усилия в рамках Оттавского процесса, направленные на полное запрещение противопехотных наземных
The European Union fully supports MIPONUH's and MICIVIH's complementary efforts to help build up
Европейский союз всецело поддерживает взаимодополняющие усилия ГПМООНГ и МГМГ по содействию формированию
There is therefore a need for mutually reinforcing or complementary efforts in other areas-- from investments in education and health to protecting the land and water rights of indigenous groups or other marginalized groups.
Требуются подкрепляющие друг друга или дополнительные усилия в других областях-- от инвестиций в образование и здравоохранение до защиты прав на земельные и водные ресурсы групп коренного населения и других маргинализированных групп.
should also be seen as complementary efforts and not as substitutes for the collective commitments of Member States in the framework of the legislative bodies of each organization.
поддержку многоязычия следует поощрять, но при этом рассматривать как дополнительные усилия, а не как замену коллективных обязанностей государств- участников в рамках директивных органов каждой организации.
The joint and complementary efforts of Member States
Совместные и взаимодополняющие усилия государств- членов
These complementary efforts-- of providing immediate assistance to displaced Iraqis,
Осуществление этих дополнительных усилий-- оказание срочной помощи перемещенным иракцам и организация в то
Complementary efforts such as university programmes with regard to peace education,
Дополнительные усилия, такие как университетские программы, предусматривающие просвещение по вопросам мира,
It also considered the complementary efforts of other United Nations agencies in support of LDCs
Она также рассмотрела взаимодополняющие усилия других учреждений системы Организации Объединенных Наций в поддержку НРС
We support the appeal for increased coordinated and complementary efforts to ensure that the Peacebuilding Commission continues to mature in a streamlined
Мы поддерживаем призыв к активизации скоординированных и взаимодополняющих усилий по обеспечению непрерывного<<
other specialized and complementary efforts in international cooperation.
в рамках других специальных и дополнительных усилий в области международного сотрудничества.
and therefore an important area where coordination and complementary efforts are essential.
поэтому представляют собой важную область, в которой жизненно важны координация и взаимодополняющие усилия.
The degree to which the United Nations and OAU are now simultaneously involved in complementary efforts to prevent, manage
Нынешние масштабы параллельного участия Организации Объединенных Наций и ОАЕ во взаимодополняющих усилиях по предотвращению, регулированию
Results: 79, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian