COMPLEMENTARY EFFORTS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌkɒmpli'mentri 'efəts]

Examples of using Complementary efforts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There had been complementary efforts outside of the review process such as the 2012 Seoul Nuclear Security Summit,
Se han realizado esfuerzos complementarios paralelamente al proceso de examen, como la Cumbre de Seúl de 2012 sobre seguridad nuclear,
It is crucial that the current complementary efforts by national and international organizations involved in mine-clearing,
Resulta fundamental fortalecer y acelerar los esfuerzos adicionales que realizan actualmente las organizaciones nacionales
Return and reintegration assistance to victims of trafficking from the Russian Federation The success of counter-trafficking measures is the product of complementary efforts in the areas of prevention and protection of victims.
Asistencia para el retorno y reintegración de víctimas de la trata de personas de la Federación de Rusia El éxito de las medidas de lucha contra la trata de personas es producto de los esfuerzos complementarios realizados en prevención y protección de las víctimas.
global agribusiness organizations to initiate complementary efforts to facilitate business alliances
con organizaciones mundiales de empresas agroalimentarias para realizar esfuerzos complementarios a fin de facilitar alianzas comerciales
The Secretary-General urges Member States to support implementation of these measures in the governing bodies of the United Nations system and to pursue complementary efforts in their own financial allocations.
El Secretario General insta a los Estados Miembros a que apoyen la aplicación de estas medidas en los órganos rectores del sistema de las Naciones Unidas y continúen realizando esfuerzos complementarios en el marco de sus propias asignaciones financieras.
That will, of course, require complementary efforts both from States supplying,
Por supuesto, esto exigirá esfuerzos complementarios tanto de los Estados abastecedores
The events of 11 September gave rise to complementary efforts by both organizations to address human security and protection issues raised by the debate on terrorism,
Los acontecimientos de el 11 de septiembre dieron lugar a actividades complementarias llevadas a cabo por ambas organizaciones para resolver las cuestiones planteadas en materia de seguridad humana
These complementary efforts-- of providing immediate assistance to displaced Iraqis, while setting in motion interventions aimed at the medium and longer-term goals embodied in the International Compact-- will be the strategic direction of the United Nations in Iraq for the coming period.
Estos esfuerzos complementarios-- de proporcionar asistencia inmediata a los iraquíes desplazados y de poner en marcha al mismo tiempo intervenciones orientadas a los objetivos a medio y largo plazo del Pacto Internacional-- constituirán la dirección estratégica que tomarán las Naciones Unidas en el Iraq en el próximo período.
improve its assistance in the field of social development through complementary efforts and, where possible,
mejorar su asistencia en la esfera del desarrollo social mediante esfuerzos complementarios y, cuando fuera posible,
The Special Representative of the European Union for Afghanistan outlined the complementary efforts of the European Union rule of law and civilian police training mission in 16 provinces,
El Representante Especial de la Unión Europea para el Afganistán esbozó las actividades complementarias de la misión de capacitación de la Unión Europea sobre estado de derecho y policía civil en 16 provincias,
the African Virtual Campus project was developed as a continuation of the complementary efforts between the African Union Commission,
se desarrolló el proyecto de una universidad virtual africana, como continuación de las iniciativas complementarias emprendidas por la Unión Africana,
is giving full support and making complementary efforts towards the preparations for that Organization and the construction of
estaciones internacionales de vigilancia en China, realiza actividades complementarias relacionadas con los preparativos de dicha Organización
also to the Judiciary, thanks to complementary efforts and contributions of the United Nations system,
también al poder judicial, gracias a los esfuerzos complementarios y las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas,
which aimed to expand and diversify trade among developing countries by combining measures to cut trade barriers with complementary efforts to accelerate industrialization.
diversificar el comercio entre países en desarrollo a través de medidas encaminadas a reducir los obstáculos al comercio combinadas con actividades complementarias para acelerar la industrialización.
developing countries based on shared responsibilities and complementary efforts towards the goals of poverty reduction
los países en desarrollo sobre la base de responsabilidades compartidas y esfuerzos complementarios para alcanzar las metas de la reducción de la pobreza
as well as addressing violence in schools through complementary efforts with communities and families to reduce violence against children in the home and elsewhere.
recursos de la segunda, así como abordar la violencia en las escuelas a través de esfuerzos complementarios con las comunidades y las familias para reducir la violencia contra los niños en el hogar y en otros lugares.
my predecessor noted that the United Nations had encouraged a"rich variety of complementary efforts" in forging a partnership between regional arrangements
mi predecesor observó que las Naciones Unidas habían promovido una"amplia gama de actividades complementarias" al crear una asociación entre los acuerdos
coordination between the Commission and the Sub-Commission in their complementary efforts to promote and protect human rights throughout the world.
la coordinación entre la Comisión y la Subcomisión en sus esfuerzos complementarios para promover y proteger los derechos humanos en todo el mundo.
therefore an important area where coordination and complementary efforts are essential.
por lo tanto, una esfera en que la coordinación y los esfuerzos complementarios son fundamentales.
The European Union fully supports MIPONUH's and MICIVIH's complementary efforts to help build up
La Unión Europea apoya plenamente los esfuerzos complementarios desplegados por la MIPONUH y la MICIVIH a fin de reforzar
Results: 97, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish