Examples of using
Complementary standards
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The delegate stated that the Chairperson needed to formulate the proposals made during the session in the form of draft complementary standards and that, in doing so, he could consult relevant experts.
El delegado dijo que el Presidente debía formular las propuestas presentadas durante el período de sesiones en forma de proyecto de normas complementarias y que, para hacerlo, podía consultar a los expertos pertinentes.
that it expected the next session to draft complementary standards.
en el próximo período de sesiones se redactara un proyecto de normas complementarias.
This proposal was reiterated by CRED on 27 October 2009 at the second session of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards during the debate on agenda item 3.
El CRED reiteró esa propuesta el 27 de octubre de 2009 en el segundo período de sesiones del Comité Especial encargado de elaborar normas complementarias, en el marco del debate sobre el tema 3 del programa.
poverty and complementary standards.
la pobreza y las normas complementarias.
thematic issues and complementary standards.
una parte relativa a las normas complementarias.
the Ad Hoc Committee on Complementary Standards.
el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias.
The CHAIRMAN invited Mr. Pillai to brief the Committee on the discussions about the preparation of complementary standards that had taken place when he and Ms. January-Bardill had represented the Committee before
El Presidente invita a el Sr. Pillai a que informe a el Comité acerca de las deliberaciones relativas a la preparación de normas complementarias celebradas cuando él y la Sra. January-Bardill representaron a el Comité ante el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración
said that NGOs should be formally involved in the Committee's general debate on issues such as follow-up, complementary standards, defamation of religions
dice que las ONG deberían participar oficialmente en el debate general del Comité sobre cuestiones como el seguimiento, las normas complementarias, la difamación de las religiones
implementation of the framework Convention No. 138, and by developing complementary standards focusing more sharply on the most intolerable forms of child labour as a target for rapid eradication.
aplicación de un convenio marco, el Convenio No. 138 y prepara normas adicionales orientadas específicamente hacia las formas más intolerables de trabajo infantil con el objeto de erradicarlas rápidamente.
he would transmit the study to the Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
transmitiría el estudio al Comité Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la elaboración de normas complementarias a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
the Internet and complementary standards see E/CN.4/2005/20.
Internet y las normas complementarias véase E/CN.4/2005/20.
which had led to an exchange of views on the preparation of complementary standards.
lo que ha dado lugar a un intercambio de opiniones sobre la preparación de normas complementarias.
340 and other complementary standards.
336 y otras normas complementarias.
Broad consensus had been reached on: certain issues relating to complementary standards, including the importance of implementing existing instruments;
Se ha alcanzado un amplio consenso sobre ciertas cuestiones relativas a las normas complementarias( incluida la importancia de aplicar los instrumentos existentes),
It added that possible complementary standards did not necessarily have to be binding; that the scope, form and nature of complementary standards could vary depending on the gap to be filled
Agregó que las posibles normas complementarias no debían ser necesariamente vinculantes; que el alcance, la forma y la naturaleza de las normas complementarias podrían variar según la laguna que hubiera que colmar,
Mr. Mamdouhi(Iran) said that the Ad Hoc Committee on Complementary Standards should work to complete the measures taken by the international community at the Durban Review Conference,
El Sr. Mamdouhi(Irán) dice que el Comité Especial sobre la elaboración de normas complementarias debe trabajar para completar las medidas adoptadas por la comunidad internacional en la Conferencia de Examen de Durban,
use all the documents presented to it as background material for commencing its process of elaborating complementary standards, and that one of its main priorities be to ensure that the requisite legal instrument(s) is/are produced for negotiations;
utilice todos los documentos que se le presenten como material de base para iniciar su proceso de elaboración de normas complementarias, y que una de sus principales prioridades sea velar por que se elabore el instrumento o instrumentos jurídicos necesarios para las negociaciones;
called for greater progress on developing complementary standards to strengthen and update the international instruments on racism,
reclama mayores progresos en la elaboración de normas complementarias para fortalecer y actualizar los instrumentos internacionales relacionados con el racismo,
closure of the Working Group's debates and deliberations on the question of complementary standards see also paragraph 20 below.
las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de las normas complementarias véase también el párrafo 20.
organizations on the issue of complementary standards and to ensure their timely circulation to all members of IGWG with a view to enriching the debate on the preparation of complementary standards.
organizaciones interesadas acerca de la cuestión de las normas complementarias y que velara por que se distribuyeran a tiempo a todos los miembros de el Grupo de Trabajo para enriquecer el debate sobre la preparación de las normas complementarias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文