LABOR COMPLEMENTARIA IN ENGLISH TRANSLATION

complementary work
trabajo complementario
labor complementaria
further work
labor ulterior
trabajo adicional
más trabajo
labor adicional
trabajo ulterior
trabajar más
trabajo posterior
mayor trabajo
seguir trabajando
labor futura
supplementary work
trabajo suplementario
labor complementaria
additional work
trabajo adicional
labor adicional
más trabajo
tareas adicionales
obras adicionales
trabajo suplementario
nuevos trabajos
trabajar más
trabajos complementarios
un esfuerzo adicional
complementary efforts
esfuerzo complementario
actividad complementaria

Examples of using Labor complementaria in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Australia acoge con beneplácito la labor complementaria de la Organización de Aviación Civil Internacional,
Australia welcomes the complementary work of the International Civil Aviation Organization,
el proyecto de Indicadores sobre diversidad biológica para uso nacional y la labor complementaria de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio,
the Biodiversity Indicators for National Use project and follow-up work to the Millennium Ecosystem Assessment,
La Comisión estimó que, para que la labor complementaria sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada pudiera concluirse en un plazo razonable, era indispensable seleccionar
The Commission was of the view that, if further work in the field of privately financed infrastructure projects was to be accomplished within a reasonable time,
Un orador de la Global Reporting Initiative destacó la labor complementaria de su organización en este ámbito(en particular su informe de 2013 titulado"Carrots and Sticks")
A speaker from the Global Reporting Initiative highlighted this organization's complementary work in this area(in particular its 2013 report"Carrots and Sticks") and endorsed the ISAR
país Presidente del Movimiento, para la labor complementaria de la Décima Conferencia de Jefes de Estado
elaborated by Indonesia, as Chair-country of NAM, for the follow-up work to the Tenth NAM Summit,
examen conjunto de la colaboración entre el PNUD y el Banco Mundial en las situaciones posteriores a conflictos, hasta la labor complementaria de desarme, desmovilización
ranging from the launching of a joint review of the UNDP/World Bank collaboration in the post-conflict situations, to complementary work for disarmament, demobilization
El Sr. Riffard(Francia) se adhiere a la sugerencia de que la versión actual del proyecto de guía se apruebe en la continuación del período de sesiones previsto para diciembre de 2007, y de que seguidamente se inicie la labor complementaria sobre el anexo que tratará de la propiedad intelectual y posiblemente también de los valores bursátiles
Mr. Riffard(France) expressed support for the suggestion that the current version of the draft Guide should be adopted at the resumed session in December 2007 and that supplementary work should begin thereafter on an annex dealing with intellectual property
El Grupo de Tareas de el CAC sobre Servicios Sociales Básicos para Todos está realizando además una labor complementaria en torno a un sistema común de datos para detectar la mortalidad infantil
The ACC Task Force is also following up on additional work pertaining to a common data system for tracking maternal, child and infant mortality,
otros miembros de las comuniones cristianas mundiales, al igual que la labor complementaria de la secretaría de la FLM.
Christian world 2 communions, as well as existing complementary work within the LWF Secretariat.
ponían de relieve esferas en las que posiblemente fuera necesario realizar una labor complementaria para mejorar la interpretación uniforme y la aplicación efectiva de la Convención de Nueva York.
conclusions contained in the report, noting that they highlighted areas where additional work might need to be undertaken to enhance uniform interpretation and effective implementation of the New York Convention.
compartir información sobre la labor complementaria de ambos órganos, en particular en relación con el seguimiento
sharing of information on the complementary work of both bodies, including in relation to follow-up to
La secretaría de el Decenio viene llevando a cabo la labor complementaria de esas recomendaciones, pero se prevé ampliar la participación en el proceso preparatorio de la Conferencia,
Follow-up work on those recommendations is being carried out by the secretariat of the Decade, but it is envisaged to broaden the participation in the preparatory process for the Conference,
Partes decidió recomendar que se llevara a cabo la labor complementaria bajo la supervisión del Presidente designado de una reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 27
the Meeting of the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the chair-designate of a meeting of the States Parties to the Convention to be held on 27 and 28 December 2003
destacó la labor de el Comité, y la labor complementaria llevada a cabo por otras entidades internacionales
he highlighted the work of the Committee and the complementary work carried out by other international and regional entities,
Del mismo modo podía realizarse una labor complementaria con los países de la OCDE sobre la integración del derecho al desarrollo en la formulación de sus políticas de cooperación económica
Supplementary work could likewise be undertaken with OECD countries on the integration of the right to development in the formulation of their economic cooperation policies and on the impact of the internal decisions
incluso que realice alguna labor complementaria en lo referente a la transparencia.
even do some complementary work in the area of transparency.
de Coordinación en pro de la erradicación de la pobreza, de 22 de junio de 199818, y la labor complementaria realizada por la Comisión Consultiva en Cuestiones de Programas
statement of commitment for action to eradicate poverty(22 June 1998)18 and follow-up work undertaken by the Consultative Committee on Programme
Esta alianza tripartita prevé realizar labores complementarias para desarrollar normas
This tripartite relationship envisages complementary work to develop normative standards
algunos mecanismos al respecto(por ejemplo, los lineamientos en vigor sobre la aplicación), y otros habrán de ser elaborados o exigirán labores complementarias.
others will need to be developed or will require further work.
A nuestro juicio, estas dos labores complementarias deben emprenderse de tal forma que se dirijan al objetivo único de reforzar la pertinencia de las Naciones Unidas
In our view, these two complementary exercises should be undertaken in such a manner as to target the objective of consolidating the relevance of the United Nations
Results: 47, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English