CONSECUTIVE TERMS in Russian translation

[kən'sekjʊtiv t3ːmz]
[kən'sekjʊtiv t3ːmz]
сроков подряд
consecutive terms
consecutive periods
terms in a row
successive terms
последовательных сроков
consecutive terms
successive periods
срока подряд
consecutive terms
successive terms
последовательных срока
consecutive terms
на последующих срока полномочий

Examples of using Consecutive terms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
be eligible to serve two consecutive terms.
могут быть переизбраны на два последующих срока полномочий.
The members of the Bureau shall be eligible for re-election for up to seven consecutive terms of office.
Члены Бюро могут переизбираться не более чем на семь сроков подряд.
the maximum term of the contract- 30 years after its completion it can be extended and registered for a few consecutive terms.
максимальный срок договора- 30 лет, по его окончании он может быть продлен и зарегистрирован еще на несколько последовательных сроков.
The Members of the Board may be elected for three consecutive terms and the Chairman may be elected for two consecutive terms.
В члены Совета можно избираться на три срока подряд, а Председатель может избираться на два срока подряд.
for more than two consecutive terms.
более двух сроков подряд.
Members will not serve for more than two consecutive terms. see previous para. 53.
Члены будут выполнять свои обязанности в течение не более двух последовательных сроков. см. бывший пункт 53.
be eligible to serve a maximum of two consecutive terms.
могут быть переизбраны максимум на два последовательных срока.
Mr. Kosachev disagreed with the argument that a single term is more empowering than two consecutive terms.
г-н Косачев не согласился с доводом о том, что один срок является более мобилизующим, чем два срока подряд.
The appointee for the position is not allowed to hold the office for more than two consecutive terms.
Кандидат на должность научного руководителя Школы не может занимать эту должность более двух сроков подряд.
restricting a president to two consecutive terms.
при этом вводилось ограничение до двух последовательных сроков.
may not serve three consecutive terms.
не могут исполнять свои полномочия три срока подряд.
Supervisory Committee may be eligible to serve a maximum of two consecutive terms.
надзору{ за совместным осуществлением} могут быть переизбраны максимум на два последовательных срока.
According to decision RC-1/6, Committee members may serve for no more than two consecutive terms.
В соответствии с решением РК1/ 6 члены Комитета не могут выполнять свои функции более двух сроков подряд.
making him the first chairman to lead the RNC for three consecutive terms with a Democratic president in the White House.
делает его первым председателем, возглавляющим НКРП на протяжении трех последовательных сроков при правлении президента от Демократической партии.
allow the head of state to hold this post not two, but three consecutive terms.
разрешить главе государства занимать эту должность не два, а три срока подряд.
a person may not be President for more than two consecutive terms.
то же лицо не может быть Президентом Республики Узбекистан более двух сроков подряд.
the restrictions are merely on the number of consecutive terms he or she may serve.
может находиться на должности, в других случаях ограничивается лишь количество последовательных сроков.
by acclamation, for two consecutive terms.
избирался путем аккламации на два срока подряд.
The same person may be elected President for no more than two consecutive terms, i.e.
Один и тот же человек может занимать пост Президента не более двух сроков подряд, т. е.
In some states, limitations have been imposed on the number of consecutive terms of office one can serve.
В некоторых штатах введены ограничения на количество последовательных сроков пребывания в должности.
Results: 178, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian