CONSERVE in Russian translation

[kən's3ːv]
[kən's3ːv]
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохранять
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
экономить
save
savings
conserve
economize
skimp
economise
беречь
protect
preserve
keep away
cherish
take care
save
conserve
сберегать
save
preserve
conserve
safeguard
to keep
сохранения
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохранить
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
экономии
savings
economy
saving
austerity
cost-saving
efficiency
conserve
gains
to economize
saver
охране
protection
conservation
security
guard
safety
preservation
safeguarding
health
сохранению
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохраняют
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
сохранении
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
береги
protect
preserve
keep away
cherish
take care
save
conserve
сохраняет
maintain
save
preserve
retain
keep
remain
store
continue
conserve
sustain
сберегают
save
preserve
conserve
safeguard
to keep
сберечь
save
preserve
conserve
safeguard
to keep

Examples of using Conserve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conserve and sustainably use the oceans,
Сохранять и рационально использовать ресурсы океанов,
Should a new democratic Government destroy, conserve or transform these legacies?
Следует ли новому демократическому правительству уничтожить, сохранить или же преобразовать это наследие?
Such arrangements conserve resources and facilitate economization.
Такие механизмы сохраняют ресурсы и способствуют экономии.
The International Workshop: Conserve the Beauty of European Monuments for Future Generations sme realizovali ukážku prípravy horúcej malty.
Международный семинар: Сохранение красоты европейских памятников для будущих поколений МСП realizovali ukážku prípravy horúcej солодовым.
UAVs aloft longer and conserve fuel?
UAVs на вьсоте более длиннее и сохранять топливо?
Nigeria appreciates the need to manage and conserve fish stocks.
Нигерия хорошо сознает необходимость охраны и управления рыбными запасами.
Conserve the Beauty of European Monuments for Future Generations.
Сохранение красоты европейских памятников для будущих поколений.
In this case, both beams conserve their energy, but their net force is zero.
При этом оба луча сохраняют свою энергию, но их результирующая сила оказывается равной нулю.
Conserve ammunition.
Береги боеприпасы.
Conserve nature and protect cultural heritage;
Сохранение природы и защиту культурного наследия;
Cats conserve energy by sleeping more than most animals.
Кошки сохраняют энергию посредством сна в большей мере, чем большинство животных.
Conserve electricity!
Береги электричество!
Conserve and rehablitate forests surrounding refugee camps suffering from deforestation GoJ MAFF.
Сохранение и восстановление лесов, окружающих лагеря беженцев, страдающие от обезлесения.
The natives from the village conserve traditions that their ancestors followed for centuries.
Сельчане сохраняют традиции, по которым жили их предки на протяжении столетий.
Conserve raw materials and ensure product quality: With twin-screw extruders of the 36D series from KraussMaffei Berstorff.
Экономия сырья и обеспечение качества продукции- с помощью двухшнековых экструдеров KraussMaffei Berstorff серии 36D.
Conserve fuel, minimize thrusting,
Береги топливо, минимизируй тягу,
Conserve natural ecosystem value.
Сохранение ценности естественных экосистем.
We got 60 minutes of air, max conserve.
Максимальная экономия, у нас воздуха всего на час.
freshwater protected areas conserve and rebuild fish stocks.
содержащие пресные воды, сберегают и восстанавливают рыбные запасы.
Conserve natural resources;
Сохранение природных ресурсов;
Results: 447, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Russian