in accordance with the principlein line with the principlein keeping with the principlein conformity with the principleconsistent with the principlein compliance with the principlepursuant to the principleby virtue of the principle
conform to the principlebe consistent with the principlecomply with the principlecorrespond to the principlein keeping with the principlefollow the principlesatisfy the principle
согласовываться с принципом
be consistent with the principlecomply with the principle
совместимо с принципом
was compatible with the principle
сообразно принципу
Examples of using
Consistent with the principle
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Consequently, a legal guarantee should be provided in a manner consistent with the principle of equality between the parties in all fields.
Таким образом, юридические гарантии должны обеспечиваться в соответствии с принципом равенства сторон во всех областях.
The Secretariat has taken the necessary steps to organize its operations in a manner consistent with the principle of cost-effectiveness.
Секретариат принял необходимые меры по организации своей деятельности таким образом, чтобы это соответствовало принципу экономичности.
Consistent with the principle of party autonomy
В соответствии с принципом автономии сторон
They also stress that consistent with the principle of institutional autonomy,
Министры также согласны в том, что в соответствии с принципом институциональной автономии,
respect for agreements reached as a result thereof will be consistent with the principle of an independent Palestinian State existing side by side with the State of Israel within secure borders.
соблюдение соглашений, достигнутых в результате этого диалога, будут соответствовать принципу мирного сосуществования независимого палестинского государства и Государства Израиль в пределах безопасных границ.
it was indeed consistent with the principle of sustainable development
это, безусловно, совместимо с принципом устойчивого развития
proportionate manner consistent with the principle of special and differential treatment.
пропорциональной основе в соответствии с принципом особого и дифференцированного режима.
it must be consistent with the principle of representativeness and equitable geographical distribution.
она должна соответствовать принципу представительности и справедливого географического распределения.
the maintenance of military balance between States in the regions of tension consistent with the principle of undiminished security at the lowest level of armaments;
к поддержанию военного равновесия между государствами, расположенными в районах напряженности, в соответствии с принципом ненанесения ущерба безопасности при самом низком уровне вооружений;
must be consistent with the principle of proportionality and be subject to judicial supervision.
должны соответствовать принципу соразмерности и быть предметом судебного надзора.
Moreover, we wish to reiterate that any discussion on capacity-building must include the question of the transfer of technology, consistent with the principle of cooperation among States that is envisioned in the Convention.
Кроме того, мы хотели бы вновь заявить, что любая дискуссия о наращивании потенциала должна включать вопрос о передаче технологии в соответствии с принципом сотрудничества между государствами, как это предусматривается в Конвенции.
the event of disasters", draft article 12[9](Role of the affected State)">was fully consistent with the principle of non-interference and respect for the sovereignty of States.
в случае бедствий", то содержание проекта статьи 12[ 9]( Роль пострадавшего государства)">находится в полном соответствии с принципом невмешательства и уважения суверенитета государств.
It is also important that the conditionality associated with international financial cooperation be streamlined and made consistent with the principle of ownership of macroeconomic and development policies by recipient countries.
Важно также упростить условия, устанавливаемые в связи с осуществлением международного финансового сотрудничества, и привести их в соответствие с принципом ответственности стран-- получателей помощи за их макроэкономические стратегии и стратегии в области развития.
Action taken under this Protocol shall be a major contribution towards moving to a low greenhouse gas emission society that is compatible with sustainable development objectives and consistent with the principle of common but differentiated responsibilities
Действия, предпринимаемые в рамках настоящего Протокола, представляют собой важный вклад в переход к обществу с низким уровнем выбросов парниковых газов, которое сопоставимо с целями устойчивого развития и соответствует принципу общей, но дифференцированной ответственности
in a manner consistent with the principle of broad-based participation,
на совещании в Кветте- в соответствии с принципом широкого участия,
An inclusive agreement consistent with the principle of"common but differentiated responsibilities";
Всеобъемлющее соглашение, соответствующее принципу общей, но дифференцированной ответственности;
The objective of the investment by the Fund, consistent with the principle of national ownership,
Цель инвестирования средств Фонда, согласующаяся с принципом национальной ответственности,
promote the rights of the defence, consistent with the principle of fair trial as defined in the Statute.
поддержать права защиты, согласно принципу справедливого судебного разбирательства, определенному в Статуте.
including in the Caribbean, consistent with the principle of equitable geographic distribution in the recruitment of United Nations personnel.
включая государства Карибского бассейна, в соответствии с принципом справедливого географического распределения при наборе персонала Организации Объединенных Наций.
the Kyoto Protocol and a strengthened regime for climate change consistent with the principle of common but differentiated responsibilities
более прочный режим в области изменения климата согласно принципу общей, но дифференцированной ответственности
Results: 90,
Time: 0.0773
Consistent with the principle
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文