CONSTRUCTIVE WAY in Russian translation

[kən'strʌktiv wei]
[kən'strʌktiv wei]
конструктивный путь
constructive way
конструктивным способом
constructive way
constructive method
конструктивным образом
constructive manner
in a constructive way
in a meaningful way
constructive fashion
meaningfully
in a meaningful manner
конструктивное русло
a constructive way
constructive direction
a constructive track
constructive course
конструктивного пути
constructive way
конструктивный способ
constructive way
constructive method
конструктивным путем
constructive way
конструктивную манеру

Examples of using Constructive way in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
understanding is that Special Coordinators are appointed to try and find a constructive way.
понимаю, специальные координаторы назначены с целью попытаться найти конструктивный выход из того.
it also offers the Conference a constructive way forward to move the CD out of the long-standing stalemate which it has been in for all too long.
оно также предлагает Конференции конструктивный путь вперед по выводу КР из давнишней тупиковой ситуации, в которой она пребывает очень уж долго.
We believe that the only constructive way ahead is for the United Nations
Как мы считаем, единственный конструктивный путь к прогрессу заключается в том, чтобы Организация Объединенных Наций
We therefore earnestly believe that it can contribute in a constructive way and serve as guidance in our efforts to reach a just
В связи с этим мы искренне полагаем, что это решение может конструктивным образом способствовать нашим усилиям, направленным на достижение справедливого
to shape the effects of the media in a positive and constructive way, especially with regard to dealing with cultural, ethnic and religious diversity,
изучить это влияние и формировать позитивным и конструктивным образом воздействие, оказываемое средствами массовой информации применительно к вопросам культурного,
that makes it easy to transfer the conflict situation in a constructive way, and easily find a reasonable agreement acceptable to both parties win-win solution.
которая позволяет легко переводить конфликтную ситуацию в конструктивное русло и быстро находить разумное соглашение, устраивающее обе стороны win- win решение.
On April 4 this year a round-table meeting named“Uniform Social and Labor Policy of JSC NC“KazMunayGas”- a constructive way of labor disputes prevention” was held under the workshop on the issues of introduction of the uniform practice of a social dialogue in the KMG group of companies.
Апреля т. г. в г. Актау состоялось заседание« круглого стола»:« Единая социально- трудовая политика АО НК« КазМунайГаз»- конструктивный путь предупреждения трудовых споров» в рамках семинар а- совещани я по вопросам внедрения единой практики социального диалога в группе компаний КМГ.
In order to address the problem in a humane and constructive way, the Bangladesh Government signed a memorandum of understanding with the International Labour Organization and UNICEF last year
Для решения этой проблему гуманным и конструктивным образом правительство Бангладеш подписало в прошлом году меморандум о взаимопонимании с Международной организацией труда( МОТ)
We thank the cofacilitators of the New York chapter for their firm commitment to that process and for the constructive way in which the negotiations took place with a view to our coming as close as possible to consensus.
Мы благодарим сокоординаторов нью-йоркского этапа процесса за их твердую приверженность делу процесса и за конструктивную манеру проведения переговоров, которые велись с целью достижения как можно большего взаимопонимания.
we believe that that is the most realistic and constructive way forward.
мы полагаем, что это наиболее реалистичный и конструктивный путь для продвижения вперед.
to provide forums for expressing any dissatisfaction in a peaceful and constructive way.
предоставляет возможности для выражения своего недовольства мирным и конструктивным образом.
Welcoming also multi-stakeholder participation in the Summit and its follow-up as a constructive way of dealing with present
Приветствуя также участие многих заинтересованных сторон во Встрече на высшем уровне и последующую деятельность в связи с ее итогами в качестве конструктивного пути решения нынешних
The European Bank for Reconstruction and Development would like to congratulate the Working Group for developing model legislative provisions that address in a constructive way many of the issues fundamental to facilitating the financing of infrastructure concessions.
Европейский банк реконструкции и развития хотел бы поздравить Рабочую группу с разработкой типовых законодательных положений, в которых конструктивным образом затрагиваются многие вопросы, имеющие основополагающее значение для финансирования концессионных проектов в области инфраструктуры.
I would like to express our deep appreciation for your intensive work during the intersessional period in conducting the informal bilateral consultations with all delegations in order to find a constructive way to enable us to start the substantive work of the Conference.
выразить нашу глубокую признательность за вашу интенсивную работу в межсессионный период в плане проведения неофициальных двусторонних консультаций со всеми делегациями, с тем чтобы найти конструктивный способ, дабы позволить нам начать предметную работу Конференции.
Welcoming the multi-stakeholder participation in the Summit and in its follow-up as a constructive way of dealing with present
Приветствуя участие многих заинтересованных сторон во Встрече на высшем уровне и в последующей деятельности в связи с ее итогами в качестве конструктивного пути поиска ответа на нынешние
to empower a process which will bring about social change in a positive and constructive way.
местно, чтобы усилить процесс, который принесет социальное изменение позитивным и конструктивным образом.
the international community must not give up, for it had a duty to find a constructive way out of the current impasse, for the sake of the people within
международное сообщество не должно сдаваться, так как на нем лежит обязанность искать конструктивный способ выхода из нынешнего тупика ради жителей Мьянмы,
Rather than embracing this proposal as a constructive way forward, the Greek Cypriot leadership has opted to continue with its unilateral acts
Вместо того, чтобы принять это предложение в качестве конструктивного способа продвижения вперед, кипрско- греческое руководство предпочло продолжать свои односторонние шаги
which promote resolution of issues in a constructive way.
которые способствуют решению вопросов в конструктивном русле.
Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations process plays a crucial role in providing a constructive way to inject political support into the climate conference in Copenhagen.
процесс Организации Объединенных Наций играет исключительно важную роль в обеспечении конструктивного способа оказания политической поддержки при проведении Конференции по вопросу об изменении климата в Копенгагене.
Results: 58, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian