CONTINUE TO STRIVE in Russian translation

[kən'tinjuː tə straiv]
[kən'tinjuː tə straiv]
впредь стремиться
continue to strive
continue to seek
continue to work
continue to endeavour
continue to pursue
continue its efforts
продолжать стремиться
continue to strive
continue to seek
continue to work
continue to pursue
continue its efforts
going to seek
continue to aspire
далее стремиться
continue to seek
continue to strive
continue to work
further seek
continue to try
continue to endeavour
продолжать добиваться
continue to seek
continue to pursue
continue to work
continue to strive
continue to press
to continue to work towards
continue to advocate
continue to ensure
continue to push
впредь добиваться
continue to work
continue to strive
continue to seek
continue to ensure
continue to make
continue to push
continue to press
continue to pursue
продолжать усилия
continue efforts
pursue its efforts
further efforts
the continuation of efforts
continue to strive
continue to pursue
продолжать бороться
continue to fight
keep fighting
continue to combat
continue to strive
continue to struggle
continue to tackle
to continue to address
по-прежнему стремиться
continue to seek
continue to endeavour
continue to strive
remain committed
continue to try
continue to pursue
далее добиваться
continue to seek
continue to press
continue to pursue
continue to work towards
continue to strive
continue to promote
впредь ратовать
впредь бороться

Examples of using Continue to strive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation would therefore continue to strive for early reform of the Security Council,
Поэтому делегация его страны будет продолжать добиваться скорейшего реформирования Совета Безопасности,
the Council should continue to strive to end impunity,
Совету следует продолжать бороться с безнаказанностью, будь
We must continue to strive tirelessly to promote democratization
Нам следует неустанно продолжать усилия, направленные на содействие демократизации
we must continue to strive for the universalization of the Register.
нам надо и впредь добиваться универсализации Регистра.
We value our relationship with the United Nations family of organizations and shall continue to strive to fortify that cooperation towards the strengthening of the international legal order.
Мы дорожим отношениями с семьей Организации Объединенных Наций и будем и далее стремиться укреплять наше сотрудничество в целях укрепления международного правопорядка.
services as quickly as possible to the end user and will continue to strive to do so.
услуги максимально быстро поступали конечному пользователю, и будет продолжать стремиться делать это.
Malaysia hoped that UNIDO would continue to strive for excellence through increased efficiency and productivity.
Малайзия выра- жает надежду, что ЮНИДО будет по-прежнему стремиться к наивысшим показателям за счет повышения эффективности и производительности.
India will continue to strive to promote the work of the Human Rights Council in accordance with the principles of sovereign equality,
Индия будет и впредь стремиться содействовать работе Совета по правам человека в соответствии с принципами суверенного равенства,
The Lao People's Democratic Republic, together with the majority of Member States, shall continue to strive to put an end to the economic,
Лаосская Народно-Демократическая Республика вместе с большинством государств- членов будет продолжать добиваться прекращения экономической,
Japan has consistently worked for the establishment of such a framework and will continue to strive for the early creation of an effective framework.
Япония последовательно работает над задачей учреждения такого эффективного механизма и будет продолжать бороться за его скорейшее создание.
we must continue to strive for the universalization of the Register.
мы должны продолжать усилия по обеспечению его универсализации.
Malaysia would continue to strive to provide sustainable living conditions for its people.
Малайзия будет и впредь добиваться предоставления для своих граждан устойчивых условий жизни.
In that regard, we will continue to strive for universal adherence to the Rome Statute of the International Criminal Court.
В этой связи мы будем и впредь стремиться ко всеобщему присоединению к Римскому статуту Международного уголовного суда.
We must continue to strive for the full and effective implementation of declaration
Мы должны продолжать добиваться полного и эффективного осуществления требования относительно заявлений
We must continue to strive for the universalization of the United Nations Conventional Arms Register,
Нам надо и далее добиваться универсализации Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям,
which countries of the region should continue to strive to achieve.
за достижение которых страны региона должны продолжать бороться.
We believe that it is in this spirit that our Governments must continue to strive to make greater
Мы считаем, что, исходя из этих соображений, правительства должны по-прежнему стремиться более широко
of the purposes and objectives of the NPT, and will continue to strive for the full and faithful implementation of all its provisions.
выполнению задач Договора о нераспространении и будет и впредь добиваться полного и честного выполнения всех его положений.
Mexico will continue to strive for nuclear disarmament
Мексика будет и впредь ратовать за ядерное разоружение
The Programme will continue to strive to make the site more attractive,
Программа будет и впредь стремиться сделать веб- сайт более привлекательным,
Results: 151, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian