CORRESPONDING MEASURES in Russian translation

[ˌkɒri'spɒndiŋ 'meʒəz]
[ˌkɒri'spɒndiŋ 'meʒəz]
соответствующие меры
appropriate measures
appropriate action
relevant measures
appropriate steps
corresponding measures
related measures
adequate measures
appropriate arrangements
relevant actions
suitable measures
соответствующие мероприятия
relevant activities
related activities
related outputs
relevant outputs
appropriate activities
activities concerned
relevant events
corresponding activities
appropriate actions
appropriate interventions
соответствующих мер
appropriate measures
relevant measures
appropriate action
appropriate steps
appropriate arrangements
related measures
relevant actions
corresponding measures
adequate measures
related actions

Examples of using Corresponding measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, however, efforts to reduce supply were not always matched by corresponding measures to curb demand.
К сожалению, однако, усилия по сокращению предложения не всегда сопровождаются соответствующими мерами, направленными на сокращение спроса.
Accordingly, a number of recommendations and corresponding measures have been outlined for immediate action by PA and UNCTAD.
На этой основе был подготовлен ряд рекомендаций и предложений по соответствующим мерам для осуществления палестинской администрацией и ЮНКТАД в ближайшем будущем.
disciplinary offences and corresponding measures their identification, adoption and enforcement.
дисциплинарным проступкам и сопутствующих мерам их идентификации, принятию и обеспечению.
which will require corresponding measures regardless of their size.
что потребует принятия соответствующих мер независимо от их размера.
their reasons could form the basis of work to draw up corresponding measures.
мотивы, которыми они руководствуются, могли бы послужить основой для выработки соответствующих мер.
Arising from the public discussions on problems concerning the situation of children and the corresponding measures of State policy,
По результатам публичных обсуждений проблем положения детей и соответствующих мер государственной политики,
issue through a"grand bargain" initiative, which aims at reaching a single comprehensive agreement encompassing all steps related to irreversible denuclearization and corresponding measures.
которая нацелена на достижение единой всеобъемлющей договоренности в отношении всех шагов по необратимой денуклеаризации и соответствующих мер.
a number of strategic priorities and corresponding measures for their implementation and monitoring are specified.
определены ряд стратегических приоритетов и соответствующих мер для внедрения и мониторинга.
the Isle of Man to take corresponding measures.
острова Мэн принять аналогичные меры.
many participants noted that structural reforms and foreign trade liberalization in developing countries had not been accompanied by corresponding measures in industrial countries to open their economies.
что структурные реформы и процесс либерализации внешней торговли в развивающихся странах не сопровождались принятием соответствующих мер в промышленно развитых странах по повышению открытости их экономики.
For this reason, the corresponding measures will only be indicated here by key words: The victims of
По этой причине о соответствующих мерах здесь будет сказано лишь вкратце: лица, пострадавшие в результате торговли людьми,
by international shipping activities, making it important to take into consideration at the global level the needs of those communities when formulating corresponding measures to minimize the adverse economic
также к негативным последствиям для прибрежных общин, в связи с чем важно учитывать на глобальном уровне потребности этих общин при разработке соответствующих мер по сведению к минимуму негативных экономических
demonstrate that they are taking the lead in modifying longer-term trends in anthropogenic greenhouse gas emissions, consistent with the ultimate objective of the Convention, through the adoption of national policies and corresponding measures for the mitigation of climate change;
они играют ведущую роль в изменении долгосрочных тенденций антропогенных выбросов парниковых газов в соответствии с конечной целью Конвенции путем принятия национальной политики и соответствующих мер по смягчению последствий изменения климата.
ensures the execution of programs and corresponding measures.
обеспечивает выполнение программ и соответствующих мероприятий.
This factor corrects the result for the corresponding measuring temperature.
Этот коэффициент корректирует результат в соответствии с температурой измерения.
The automated change management functionality of ZEISS iDA assists the metrologist in integrating changes to the measurement plans reliably and quickly in the corresponding measuring programs.
Функция автоматического управления изменениями в ПО ZEISS iDA помогает надежно и быстро вносить изменения планов измерений в соответствующие измерительные программы.
However, this alone is not enough:"High precision is not possible today without the corresponding measuring equipment," explains Richard Widemann, President of LT Ultra.
Однако одной только этой меры недостаточно:" Высокая точность сегодня невозможна без соответствующего измерительного оборудования",- объясняет президент LT Ultra Ричард Видеманн.
The Mayor instructed to take corresponding measures in this regard.
Мэр Тарон Маргарян поручил предпринять соответствующие административные меры.
Expressions of political will to implement necessary corresponding measures start being heard.
Выражение политической воли для реализации соответствующих необходимых мер постепенно находит отклик.
He stressed that in case of violation of law corresponding measures would be taken.
Он подчеркнул, что в случае нарушения закона будут предприняты соответствующие меры.
Results: 1061, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian