CORROBORATE in Russian translation

[kə'rɒbəreit]
[kə'rɒbəreit]
подтвердить
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest
подкрепляют
reinforce
support
underpin
corroborate
strengthen
подтверждения
confirmation
confirming
evidence
validation
proof
verification
reaffirming
reaffirmation
acknowledgement
renewed
подтверждают
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest
подтверждать
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest
подтверждает
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest

Examples of using Corroborate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those results have been corroborate by many experiments.
Корректность этих правил была подтверждена многими экспериментами.
Unemployment data also corroborate the positive trends in the development of the labour market.
Данные о безработице также свидетельствуют о позитивных тенденциях в развитии рынка труда.
The findings of the present report corroborate and complement those of the previous notes.
Установленные в настоящем докладе факты подтверждают и дополняют выводы, изложенные в предыдущих записках.
I was hoping you could corroborate.
я надеялась, что мы сможем сотрудничать.
and her friends corroborate.
она была девственницей, это подтверждают друзья.
I have a confession I can't corroborate.
У меня есть признание в убийстве, которое я не могу подкрепить фактами.
This is done to enhance case knowledge and corroborate existing information.
Это делается в целях пополнения знаний об обстоятельствах дела и для подтверждения уже имеющейся информации.
Results of diff-in-diff design on World Values Survey data generally corroborate these findings.
Результаты анализа методом разности- в- разностях на данных World Values Survey в целом согласуются с данными результатами.
Is there anyone who can corroborate?
Кто нибудь может это подтвердить?
Anyone besides a family member who could corroborate your story?
А кто-либо помимо вашей семьи может этот факт подтвердить?
I assume she can corroborate that accusation.
она может подтвердить это обвинение.
There are two witness accounts that substantially corroborate each other, one of which is a contemporaneous official record of the Government of Turkey.
Были представлены также два свидетельских показания, которые по существу подкрепляют друг друга, причем одно из них является официальным отчетом турецкого правительства, составленным в тот период.
reports of violations, corroborate testimonies and reconstruct patterns of violations,
сообщений о нарушениях, подтверждения свидетельских показаний и выяснения обстоятельств нарушений
But, you see, the calculations that corroborate Professor Kirsch's findings make the thing without a doubt.
Но, видишь ли, подсчеты, которые подкрепляют находки профессора Кирша, делают это несомненным.
the court took into account the author's confessions given during the preliminary investigation, which corroborate both the witnesses' depositions
во внимание признания автора, сделанные в ходе предварительного следствия, которые подкрепляют как показания свидетелей,
The findings of the Board on the management of conference services(paras. 148-150) corroborate the observations made by the Advisory Committee on a regular basis when it examines the budget proposals of the Secretary-General.
Выводы Комиссии в отношении управления конференционным обслуживанием( пункты 148- 150) подтверждают замечания, которые Консультативный комитет регулярно делает при рассмотрении предложений Генерального секретаря по бюджету.
Accusations and counter-accusations targeting mainly Mr. Hariri over the period preceding his assassination corroborate the Commission's conclusion that the likely motive of the assassination was political.
Обвинения и контробвинения, выдвигавшиеся главным образом в адрес гна Харири в период, предшествовавший его убийству, подкрепляют вывод Комиссии о том, что вероятный мотив этого убийства был политическим.
The survey findings corroborate the Uzbek citizens' positive assessment of State policy in the spiritual and moral sphere.
Результаты социологического опроса подтверждают положительную установку граждан Узбекистана на политику, проводимую государством в духовно- нравственной сфере.
Authorities active in criminal proceedings shall corroborate the truthfulness of the accused's confession using other evidence.
Органы, осуществляющие уголовное судопроизводство, должны подтверждать истинность показаний обвиняемого с помощью других доказательств.
Equal Opportunities Strategic Impact Assessment) and their implementation further corroborate the mainstreaming principle.
и их осуществление еще больше подкрепляют принцип учета гендерной проблематики.
Results: 155, Time: 0.0752

Top dictionary queries

English - Russian