COULD DEVELOP in Russian translation

[kʊd di'veləp]
[kʊd di'veləp]
могли бы разработать
could develop
could establish
could draw up
могут развиваться
can develop
may develop
can evolve
may evolve
may unfold
могут развивать
can develop
may develop
may promote
can build
смогли разработать
were able to develop
could develop
could elaborate
могли бы создать
could create
could establish
could form
could set up
could build
may create
could provide
could develop
could start
could generate
можно было бы разработать
could be developed
might be developed
could be elaborated
could be devised
could be designed
could be drawn up
could be formulated
could be established
could be created
could be drafted
могли бы освоить
could develop
мог бы наладить
могла бы разработать
could develop
could elaborate
might develop
could set up
мог бы разработать
could develop
could establish
могли бы разрабатывать
могли развиваться
могла развиваться

Examples of using Could develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is envisioned that during 2013, the programme management firm could develop an overall detailed project implementation
Предполагается, что в течение 2013 года фирма по управлению программой могла бы разработать подробный генеральный проект осуществления работ
Governments could develop a strategy for finding partnerships that can mitigate the risks
Правительства могли бы разработать стратегию поиска партнерств, способных снижать риски
It recommended the establishment of a national coordinating body that could develop a national plan of action
Комитет рекомендовал создать национальный координационный орган, который мог бы разработать национальный план действий,
The Inter-Agency Support Group could develop a matrix of activities
Межучрежденческая группа поддержки могла бы разработать матрицу мероприятий
All Parties could develop and implement indicators of climate change in the context of sustainable development
Все Стороны могли бы разработать показатели изменения климата и использовать их в контексте устойчивого развития,
In collaboration with National Committees, UNICEF could develop innovative tools to inspire
В сотрудничестве с национальными комитетами ЮНИСЕФ мог бы разработать новаторские методы,
For example, local financial intermediaries could develop, bundle and manage portfolios of investments targeted at small
Например, местные финансовые посредники могли бы разрабатывать, составлять и реализовывать портфели инвестиций для осуществления небольших
The task force could develop recommendations to statistical offices for improving
Целевая группа могла бы разработать рекомендации для статистических управлений по совершенствованию
countries with economies in transition could develop national programmes for using ESTs to foster cleaner production and products.
страны с переходной экономикой могли бы разработать национальные программы использования ЭБТ в целях поощрения более чистого производства и продуктов.
The Centre for Human Rights could develop a pilot project on intercommunal mediation
Центр по правам человека мог бы разработать экспериментальный проект по вопросам посредничества
Finally, if required, UNMAS could develop an ERW-specific database within E-MINE, using its existing resources.
Наконец, если это потребуется, ЮНМАС могла бы разработать в рамках сети EMINE отдельную базу данных по ВПВ на основе использования имеющихся у нее ресурсов.
However, South-South cooperation could develop only within the framework of viable
Однако сотрудничество Юг- Юг может развиваться лишь на основе эффективной
collaborating on Big Data, as organizations typically did not have systems in place yet, and could develop them collaboratively;
вопросу о" больших данных", поскольку организации, как правило, еще не создали соответствующих систем и могли бы разрабатывать их совместно;
the United Nations could develop early warning mechanisms on that basis.
Организация Объединенных Наций могли бы разработать систему механизмов раннего предупреждения на этой основе.
Some Parties are of the opinion that the Secretariat could develop model legislation to assist countries,
По мнению некоторых Сторон, секретариат мог бы разработать типовое законодательство для оказания странам содействия,
One painted surface of Venus is almost completely covered with water, which could develop primitive forms of life- as it was on Earth billions of years ago.
Одна рисовала поверхность Венеры почти полностью покрытой водой, в которой могли развиваться примитивные формы жизни,- как это было на Земле миллиарды лет назад.
One might wonder how such a tiny entity as the GM could develop its operational framework without benefiting from the expertise of UNEP through its collaboration with the secretariat of UNCCD.
Можно задаться вопросом, как такая мелкая структура, как ГМ могла бы разработать свои оперативные рамки, без привлечения экспертного опыта ЮНЕП на основе своего взаимодействия с секретариатом КБОООН.
By adopting the Law, the Government established a framework within which the occupational training market could develop and flourish.
Принимая этот закон, правительство Люксембурга определило рамки, в которых может развиваться рынок услуг в области непрерывной профессиональной подготовки.
Mr. RAO(India) said that the convention should provide a framework within which States could develop their own mutually acceptable dispute settlement procedures,
Г-н РАО( Индия) говорит, что конвенция должна послужить лишь рамками, в пределах которых государства могли бы разрабатывать свои собственные взаимоприемлемые процедуры урегулирования споров,
Social Council advisory group could develop modalities for cooperation.
консультативная группа Экономического и Социального Совета могли бы разработать механизмы сотрудничества.
Results: 211, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian