COULD STAND in Russian translation

[kʊd stænd]
[kʊd stænd]
могу стоять
can stand
может выдержать
can withstand
can sustain
can stand
can support
can endure
can handle
can survive
may sustain
can take
can bear
мог противостоять
could resist
could stand
мог стоять
could stand
могла стоять
could stand
мог устоять
could resist
could stand
could withstand
смог стоять
сможет выдержать
can withstand
can handle
can stand
can bear
can take

Examples of using Could stand in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No village or people could stand against its relentless onslaught.
И ни одно поселение, не могло выстоять против их натиска.
She didn't believe her heart could stand that.
Испугалась, что не выдержит сердце.
And I could stand here and give you a big speech about second chances
И я могу стоять тут и много говорить о вторых шансах
And I could stand here and explain again how my parents- and brother left me vulnerable.
И я могу стоять и опять рассказывать, как мои родители и братья сделали меня уязвимым.
saying only a healthy body and a healthy heart could stand such a load.
только здоровый организм может выдержать такую нагрузку, особенно здоровое сердце.
she wrote that her duties were"more than she could stand in the long run.
ее обязанности были« больше, чем она может выдержать в долгосрочной перспективе».
he had a special gift- he could stand against evil forces.
у него был особенный дар- он мог противостоять силам зла.
We use very professional package which could stand rain& wind so our customers could sell our sofas directly.
Мы используем очень профессиональный пакет который смог стоять дождь& ветер поэтому наши клиенты смогли продать наши софы сразу.
He could stand there on his big feet with his tiny ears, saluting a Major who hadn't been cut in half.
Он мог стоять там на его больших ногах… С его крохотными ушами… Отдавая честь майору.
Thus he could stand above the earth, touch
Он мог стоять так над поверхностью Земли,
It felt good to defy authority, and I could stand by my words and still look Val in the eye… for a moment.
Было приятно открыто не повиноваться власти и я могла стоять на своем и все еще смотреть в глаза Валери на один момент.
They could stand or sit in the cell, at worst in the alternative,
Они могли стоять или сидеть в этой камере- на худой конец попеременно-
However, her delegation took the view that the present draft articles could stand alone and should not be tied to those on State responsibility.
Однако делегация ее страны придерживается мнения, что рассматриваемые в настоящее время проекты статей могут стоять особняком и их не следует увязывать с проектами статей об ответственности государств.
You know, I could stand here and make small talk about the grass
Знаешь, я мог бы стоять здесь и говорить о траве и деревьях,
If you could stand far enough back to see the big picture,
Если бы вы могли отойти подальше, чтобы окинуть взглядом всю картину, то поняли бы,
He said, that our country could stand on its own feet, just in case that capitalism returns.
Сказал, что наша страна может подняться на ноги, только если вернуть капитализм.
Once I could stand again, though, some some friends made shift to get me out of the camp by means I would best not go into.
И когда я смог встать на ноги, мои друзья попросили убираться меня из лагеря, сказав, что я больше не годен.
In the end, there was nobody of conscience who could stand by and do nothing in the search for an end to the apartheid crime against humanity.
В конечном итоге, не было ни одного честного человека, который бы стоял в стороне и ничего не делал для прекращения апартеида, этого преступления против человечества.
competent citizen could stand as an independent candidate if he
компетентный гражданин может выступать в качестве независимого кандидата,
It offers a system of indicators, which could stand as criteria of assessment of company's business activity.
Предложена система показателей, которые могут выступать в качестве критериев оценки деловой активности предприятия.
Results: 73, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian