CROSS BORDER in Russian translation

[krɒs 'bɔːdər]
[krɒs 'bɔːdər]
трансграничной
cross-border
transboundary
transborder
trans-border
crossborder
trans-boundary
cross-boundary
пересечения границы
border crossing
border crossings
crossing points
boundary line intersects
of crossing the frontier
crossing the boundary
cross border
трансграничных
transboundary
cross-border
straddling
transborder
trans-boundary
trans-border
crossborder
трансграничного
transboundary
cross-border
trans-border
transborder
trans-boundary
transfrontier
crossborder
cross-boundary
трансграничные
transboundary
cross-border
transborder
straddling
trans-border
trans-boundary
cross-boundary
crossborder
transfrontier
пересечения границ
border crossing
border-crossing
of border crossings
пересечение границы
crossing the border
border crossings
пересечение границ
border crossing
border crossings
crossing boundaries
border-crossings

Examples of using Cross border in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Help promote cross border investment in real estate.
Содействие трансграничным инвестициям в недвижимость.
The new treatment has also an impact on the cross border balance of primary incomes.
Новый подход к трактовке оказывает влияние также на трансграничный остаток первичных доходов.
One attention has to be paid in the cross border movement of young women.
В частности, уделять внимание трансграничным перемещениям молодых женщин.
There have already been some cross border incursions.
Уже было несколько случаев вторжения через границу.
The Government hopes that normal cross border activities will continue as usual.
Правительство надеется, что нормальная деятельность, связанная с пересечением границы, будет продолжаться как обычно.
Year by year, the number of Germans that take cross border trips is increasing.
Год от года число немцев, совершающих поездки за границу, растет.
Reduction of border formalities in order to facilitate cross border traffic.
Ограничение пограничных формальностей для содействия движению через границы;
The basis therefore for their involvement in cross border trading is the ultimate search of economic independence.
Поэтому главной причиной их участия в трансграничной торговле является конечное стремление к экономической независимости.
Women constitute the significant majority of cross border traders and for them and their families; this is a major source of income and employment.
Женщины составляют значительное большинство участников трансграничной торговли, причем для них и их семей является основным источником дохода и занятости.
have a different conceptual basis, i.e. the cross border recording of imports and exports of goods.
опирается на иную концептуальную основу, учитывая импорт и экспорт товаров в момент пересечения границы.
Aside from the Cross Border Operation(CBO) for Somalia,
Помимо Трансграничной операции( ТГО)
provided by an international investors network- Cross Border Angels.
предоставленный международной сетью инвесторов Cross Border Angels.
Just hire a car with cross border cover and you can enjoy driving through so many unforgetable and charming places.
Просто возьмите напрокат автомобиль с трансграничной страховкой и наслаждайтесь ездой по красивейшим местам.
This agreement provides for cross border investigations and operations in general
Это соглашение предусматривает проведение трансграничных расследований и других операций,
Recognition as a foreign main proceeding was granted in England under the Cross Border Insolvency Regulations 2006(CBIR) enacting the Model Law in Great Britain.
Ходатайство о признании иностранного производства в Англии было удовлетворено на основании Положения о трансграничной несостоятельности 2006 года( ПТН) вводящего в действие Типовой закон в Великобритании.
as well as cross border, analysis and resolution of member country priority issues.
а также трансграничного анализа и решения приоритетных проблем стран- участниц.
Coordination between the different stakeholders involved in cross border payments(taxpayers, financial institutions
Координации между различными участниками процесса трансграничных расчетов( налогоплательщиками,
A regular review of the documentation used for domestic and cross border trade by a joint public and private sector working party or sector-specific working parties.
Проводить регулярный обзор документации, используемой для целей внутренней и трансграничной торговли, силами совместной рабочей группы представителей государственного и частного секторов или рабочих групп по конкретным секторам.
In this context, improved intelligence systems and cross border and regional cooperation are important steps in the building of solid relationships in view of such stability.
В этом контексте совершенствование систем сбора информации и трансграничного и регионального сотрудничества-- это важные меры, способствующие налаживанию прочных связей в контексте необходимости достижения такой стабильности.
In some specific statistical domains, only cross border data make sense, for example globalisation,
В некоторых конкретных областях статистики смысл имеют исключительно трансграничные данные, например в области глобализации,
Results: 260, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian