DECIDED TO JOIN in Russian translation

[di'saidid tə dʒoin]
[di'saidid tə dʒoin]
решил присоединиться к
decided to join
have chosen to join
приняли решение присоединиться к
decided to join
решила вступить
decided to join
решили приобщиться к
decided to join
принял решение объединить
decided to merge
decided to combine
decided to join
решили присоединиться к
decided to join
chose to join
решила присоединиться к
decided to join
had decided to accede to
приняла решение присоединиться к
had decided to join
has decided to accede to
постановил объединить
agreed to merge
decided to merge
decided to join
decided to consolidate

Examples of using Decided to join in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ira decided to join us.
К нам решила присоединиться Ира.
You decided to join us.
Ты решил примкнуть к нам.
Nonetheless, it was decided to join the second round of COSI data collection.
Тем не менее, было принято решение участвовать во втором раунде сбора данных COSI.
Decided to join me, Mr. Chance?
Решили присоединиться ко мне, мистер Ченс?
Australia, Indonesia and the Republic of Korea also decided to join this effort.
К этому начинанию решили присоединиться Австралия, Индонезия и Республика Корея.
The creators decided to join Bohemian crystal,
Создатели исталляции решили объединить богемский хрусталь,
Rif and Tigra decided to join their fates.
Риф и Тигра решили соеденить свои судьбы.
That's the day you found your true calling and decided to join the CDC?
Это день, когда ты нашла свое настоящее призвание и решила работать в ЦКЗ?
I'm so glad you decided to join the navy.
Я так рада, что ты решил поступить в морскую пехоту.
Look who decided to join the party.
Посмотрите, кто решил присоединиться.
I'm glad you decided to join us this morning.
Я рад, что вы решили присоединиться ко мне сегодня.
By Christmas, Bowen and Howard decided to join their forces.
К рождеству Боуэн и Говард решили объединить свои силы.
She was immediately interested and decided to join the group.
Очень заинтересовалась и решила присоединиться сама.
How is it possible that Montenegro decided to join NATO?
Как это вообще возможно, чтобы в Черногории приняли решение вступать в НАТО?
We are happy that most of Statoil's Brage personnel decided to join us.
Нас очень обрадовал тот факт, что большинство сотрудников Statoil на Brage решили перейти в нашу компанию.
In 2014, though, Janzen decided to join an increasing number of egg producers and make the considerable
Тем не менее в прошлом году Янсен решил присоединиться к возрастающему количеству производителей яиц
It was against this backdrop that we decided to join with others that have already done so and grant recognition to the State of Palestine.
Исходя из этого мы приняли решение присоединиться к тем, кто это уже сделал, и признать Государство Палестину.
Decided to join Dream Evil as a full member,
Решил присоединиться к Dream Evil в качестве полноправного члена,
We at Turbomilk decided to join the hordes of banner advertisers considering banners to be the most classical and fair way of advertising.
Мы решили приобщиться к самой классической и честной рекламе в интернете, а именно к баннерам.
We have now decided to join the United Nations Disaster Assessment and Coordination Stand-by Team
Недавно мы приняли решение присоединиться к резервным группам Организации Объединенных Наций по оценке
Results: 141, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian