developments inchanges in the fieldchange in the area
развития в области
development in the fielddevelopment in the area
событием в области
development in the fieldevent in the fieldevent in the areadevelopment in the area
Examples of using
Development in the area
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the Pacific has witnessed significant development in the area of information and communications technology ICT.
в Азиатско-Тихоокеанском регионе произошли немалые изменения в области информационной и коммуникационной технологии ИКТ.
the United Nations Conference on Trade and Development in the area of transit transport has been expanding
Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию в области транзитного транспорта, по-прежнему охватывая в
we have examined all of the available data regarding existing and proposed development in the area and identified, on the site, the physical constraints
рассмотрели все имеющиеся данные о существующих и предлагаемых планах развития в области и на местах определили физические ограничения,
the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development in the area of priority policies
тринадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию в области приоритетных стратегий
on climate change issues, but they acknowledged that climate change could be addressed within the larger scope of environmental protection and sustainable development in the area of education.
проблема изменения климата могла бы рассматриваться в более широком контексте вопросов охраны окружающей среды и устойчивого развития в области просвещения.
There are common drivers for development in the area of IT: common user requirements,
Существуют общие стимулы к разработкам в области ИТ: общие требования пользователей,
scientists that deal with current research and development in the area of improvement of high technology production
которые касаются современных исследований и разработок в области совершенствования наукоемкого производства
it will stimulate development in the area of the Kherson airport,
это будет стимулировать развитие в области аэропорта" Херсон",
OHCHR conducted field missions to Chile and Morocco to study practices and recent development in the area of reparations which would assist in the preparation of this tool.
миссии в Чили и Марокко для изучения практики и последних изменений в области предоставления компенсаций, что будет содействовать подготовке упомянутого пособия.
it is also an open secret that the Japanese Government did not hesitate to engage in joint research and development in the area of missile defence with the United States,
таким же раскрытым секретом является тот факт, что японское правительство без колебаний принимает участие в совместных исследованиях и разработках в области ракетной обороны с Соединенными Штатами Америки,
At the same time, however, research and development in the area of outer space weapons have also intensified,
Вместе с тем интенсифицируются и исследования и разработки в сфере космических вооружений, появляются теории космической войны
this negative development in the area of employment was aggravated by the return of Slovak citizens from EU Member States due to loss of employment.
потери работы, негативные тенденции в сфере трудоустройства усугубились возвращением словацких граждан из стран- членов ЕС из-за потери работы.
One development in the area of monitoring and assessment that should be encouraging to affected Parties in the region is the increasing accessibility
В области мониторинга и оценки произошло одно изменение, которое должно обнадежить затрагиваемые Стороны региона: возросла доступность информации,
To strengthen institutional development in the area of women's rights, members of the Palestinian Legislative Council participated in two workshops organized by ESCWA
В целях укрепления институционального строительства в области прав женщин члены Палестинского законодательного совета приняли участие в двух семинарах,
The long-standing unilateral economic sanctions maintained by the United States of America against his own country were hindering development in the area of the Tuman river,
Длительные односторонние экономические санкции, введенные Соединенными Штатами Америки против его страны, затрудняют развитие в районе реки Туманган, которая имеет очень
the environment and development in the area around the Panguna copper mine, in our province of Bougainville.
окружающей средой и развитием в районе поблизости от меднодобывающей шахты Пангуна в провинции Бугенвиль.
undertaken by its members, concerning their best practices in supporting capacity development in the area of governance.
сводный доклад по оптимальной практике в деле содействия укреплению потенциала в области государственного управления.
The activities of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in the area of communication for development have the objectives of strengthening the role of the United Nations as a forum for debate
Деятельность Департамента по координации политики и устойчивому развитию в области коммуникации в интересах развития преследует цели повышения роли Организации Объединенных Наций
The first is concerted research and development in the area of demining technology,
Первая охватывает совместные и согласованные исследования и разработки в области технологии разминирования,
environmentally sound technologies and techniques in order to support sustainable development in the area of industry and to report to the Commission at its third session on initial results achieved by that time;
методов в целях оказания поддержки устойчивому развитию в области промышленности и представить доклад Комиссии на ее третьей сессии о первоначальных результатах, достигнутых к этому времени;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文