development goalsdevelopment objectivesdevelopment purposesmillennium developmentdevelopmental goalsdevelopmental purposes
целевые показатели в области развития
development targets
Examples of using
Development targets
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
monitor adherence to national employment equity as well as skills development targets, and is chaired by senior managers.
для контроля за соблюдением равенства в области занятости, а также осуществлением целей развития профессиональных навыков под председательством старших руководителей.
Some participants were concerned that in the rush to achieve ambitious development targets, Governments might ignore the vital principle of free,
Некоторые участники выразили озабоченность по поводу того, что, делая ставку на скорейшее достижение высоких целей в области развития, правительства могут игнорировать основополагающий принцип добровольного,
First, realistic development targets which clearly indicate the anticipated results of development should be established,
Во-первых, необходимо установить реалистичные цели развития, которые четко указывали бы на ожидаемые результаты развития,
monetary authorities have been able to actively pursue development targets, provided that an acceleration of inflation is checked by non-monetary measures.
органы денежно-кредитной сферы способны активно добиваться целей развития при условии, что ускорение инфляции купируется немонетарными мерами.
economic growth and the ability of Member States to meet their development targets.
также возможности государств- членов по достижению поставленных ими целей в области развития.
development is crucial to achieve the development targets set by the Millennium Declaration.
развитие имеет решающую важность для достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
the review undertaken by ESCAP also revealed important lessons regarding the methodological approach to setting ICT development targets.
обзор, проведенный ЭСКАТО, также подчеркнул важность уроков, касающихся методологического подхода к определению целей развития ИКТ.
Now, however, it is time to start thinking about how to establish development targets beyond 2015.
Однако сейчас настало время подумать об установлении целей развития на период после 2015 года.
The MDG summit had revealed the importance of an increased focus of international cooperation on culture in striving to attain the development targets set by the international community.
Встреча на высшем уровне по ЦРТ показала, как важно уделять еще больше внимания международному сотрудничеству в области культуры для достижения целей развития, поставленных международным сообществом.
The process of nationalization of the SDGs and development targets will involve members of the government,
Процесс национализации ЦУР и задач развития включит членов правительства,
As with economic performance, progress made towards achieving human development targets of the Programme of Action
Как и в случае показателей экономического роста, картина с продвижением к целям развития человеческого потенциала,
This implies a rebalancing of priorities between human development targets and production-related issues,
Это подразумевает изменение баланса приоритетов между целями развития человеческого потенциала
in keeping with their demands and development targets.
в соответствии со своими потребностями и задачами развития.
The Goals are highly aggregated development targets, which do not take into account disparities between regions
Цели являются в значительной степени агрегированными целевыми показателями развития, которые не учитывают различия между регионами и группами населения
Improving macroeconomic conditions and meeting development targets would require greater policy coherence
Для улучшения макроэкономических условий и выполнения целевых показателей развития потребуется проведение более согласованной
We have developed national development targets based on the MDGs, taking into account our progress to date.
Мы разрабатываем национальные показатели в области развития на основе ЦРДТ с учетом уже достигнутого к настоящему времени прогресса.
for much of the decade, the development targets were not achieved.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文