DEVELOPMENTAL PROBLEMS in Russian translation

проблемами развития
development issues
development challenges
development problems
developmental problems
developmental challenges
development concerns
проблем в области развития
development challenges
development problems
development issues
developmental challenges
developmental problems
development concerns
проблем развития
development challenges
development problems
development issues
development concerns
developmental problems
developmental issues
developmental challenges
developmental concerns
development constraints
проблемы развития
problems of development
development challenges
development issues
development concerns
developmental problems
developmental issues
developmental challenges

Examples of using Developmental problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the international community must now attempt to grapple more seriously with the developmental problems faced by third-world countries.
принуждению к миру международное сообщество должно теперь более серьезно решать проблемы развития, с которыми сталкиваются страны третьего мира.
intensifying the economic and developmental problems facing these countries.
обострило экономические проблемы и проблемы в области развития, стоящие перед этими государствами.
given their own economic and developmental problems.
учитывая их экономические проблемы и проблемы в области развития.
long-term humanitarian and developmental problems caused by cluster munitions.
долгосрочные гуманитарные и развития проблемы, связанные с кассетными боеприпасами, стала неоценимая лепта со стороны гражданского общества и их полевой опыт.
only children with medical or developmental problems so severe that they are rejected by Russian couples may be adopted by foreigners.
иностранцы могут усыновлять лишь детей с физическими и умственными недостатками или проблемами в области развития, причем настолько серьезными, что от них отказались супружеские пары в России.
understanding of different approaches to developmental problems.
изучения различных подходов к решению проблем развития.
Secondary education of the students with developmental problems, as well as the education of gifted children can be organized in special classes of secondary schools in Brčko District that are especially formed for such needs
В Районе Брчко среднее образование учащихся с проблемами развития, а также образование одаренных детей может быть организовано в специальных классах средних школ, которые создаются для удовлетворения таких потребностей и в которых используются специальные скорректированные
They stressed the need, in the context of the follow-up to the implementation of Agenda 21, to address the environmental and developmental problems of the least developed countries in a comprehensive manner and called for action-oriented measures in
В контексте последующих мер по осуществлению Повестки дня на ХХI век они подчеркнули необходимость решения экологических проблем и проблем в области развития наименее развитых стран на комплексной основе
in the short term, as well as through crime prevention strategies that tackle the social and developmental problems thought to facilitate crime,
также посредством применения стратегий предупреждения преступности, направленных на решение социальных проблем и проблем в области развития, которые, как считается,
economic and developmental problems and to ensure the protection of human rights
экономических проблем и проблем в области развития, а также обеспечения защиты прав человека
the Initiative used debt relief as an instrument for resolving many of the social and developmental problems faced by such countries.
так и возможностью разрешения многочисленных социальных проблем и проблем в области развития этих стран.
offering excellent conditions for the continuous education and successful adaptation of children and young people with developmental problems.
который имеет прекрасные условия для непрерывного образования детей и подростков с проблемами в развитии, их успешной адаптации.
compensation for costs of preschool services for children with developmental problems; subsidy for costs of preschool services for children from destitute families.
компенсация затрат на услуги дошкольного образования детей с проблемами развития; субсидирование затрат на услуги дошкольного образования детей из нуждающихся семей.
Such lack of access is not just a developmental problem.
Подобное отсутствие доступа к услугам представляет собой не только проблему в области развития.
Desertification is both an environmental and a developmental problem which directly affects an estimated 250 million people worldwide.
Опустынивание или деградация земель представляют собой экологическую проблему и проблему в области развития, которая непосредственно затрагивает около 250 миллионов человек во всем мире.
Urban air quality, therefore, continues to be an important developmental problem in Asia and the Pacific.
Поэтому качество воздуха в городах по-прежнему является важной проблемой развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Desertification/land degradation is now recognized as both an environmental and a developmental problem, and of global proportions.
Опустынивание/ деградация земель сегодня считается как экологической проблемой, так и проблемой развития, имеющей глобальный характер.
Desertification/land degradation is now recognized as both an environmental and a developmental problem, and one of global proportions.
Сегодня признается, что опустынивание/ деградация земель являются как экологической проблемой, так и проблемой в области развития, носящей глобальный характер.
where this was becoming a serious developmental problem.
ВИЧ/ СПИДа в Африке, который превратился в этом регионе в серьезную проблему в области развития.
which continues to be a developmental problem for Africa, received considerable attention at the recent Cologne Summit of the G-8, and promising decisions were
которая остается для Африки проблемой развития, было уделено значительное внимание на недавно проходившей в Кельне на высшем уровне встрече" восьмерки",
Results: 43, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian