DIFFERING LEVELS in Russian translation

['difəriŋ 'levlz]
['difəriŋ 'levlz]
различные уровни
different levels
various levels
varying levels
differing levels
diverse levels
different layers
different stages
different degrees
varying degrees
various tiers
разные уровни
different levels
varying levels
various levels
differing levels
different tiers
различной степенью
varying degrees
different degrees
various degrees
different levels
differing degrees
various levels
varying levels
differing levels
various extent
различных уровнях
various levels
different levels
multiple levels
different scales
variety of levels
varying levels
various scales
diverse levels
number of levels
differing levels
различным уровнем
different levels
differing levels
various levels
varying levels
diverse level
различными уровнями
different levels
various levels
varying levels
differing levels
different layers
differing degrees
varying degrees
multiple levels
various layers

Examples of using Differing levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let me now teach you concerning the differing levels of meaning attached to the interpretation of this rule of living,
Позволь мне рассказать о различных уровнях значения, соответствующих толкованию этого правила жизни,- этого совета„ поступать с другими так,
it is based on the experience of countries with differing levels of economic development
основывающаяся на опыте стран с различным уровнем экономического развития
They should also offer contrasting examples of how countries at differing levels of industrialization and quality of skills and infrastructure can attract
Вместе с тем они должны также выявить различия в подходах стран, находящихся на различных уровнях индустриализации и имеющих различный уровень квалификации кадров
who come to the UN IPTF mission with differing levels of knowledge concerning the applicable human rights standards.
которые прибывают в район миссии СМПС ООН с различным уровнем знаний в отношении применимых стандартов в области прав человека.
particularly among parties with differing levels of technical expertise;
в частности между сторонами с различными уровнями технических знаний;
Given the differing levels of capacity for reporting, however, it was decided that another core requirement for
Однако с учетом различного уровня имеющихся в странах возможностей для предоставления необходимых сведений было решено,
traditions and the differing levels of development of countries,
традициями и разным уровнем развития стран,
disagreements on how they are to be applied and also differing levels of preparedness where some entities have established a firm position
свидетельствует о разногласиях в вопросе о том, как они должны применяться, а также о различной степени готовности, когда одни структуры уже четко определили свою позицию,
infrastructure requirements, differing levels of development, and differing resource constraints.
структурных требованиях, разный уровень развития и неодинаковые ресурсные ограничения.
In the order of importance, the next challenges identified by respondents were differing levels of language proficiency,
Следующими по значимости проблемами, согласно ответам на эти вопросники, были неодинаковые уровни подготовки в следующих областях:
there have been differing levels of acceptance of such concepts within the development sphere.
и существуют различающиеся уровни признания таких концепций в сфере развития.
the time and resources needed to obtain the expertise review for differing levels of negative impacts on the environment.
ресурсов для получения результата соответствующей оценки при разных уровнях возможного негативного воздействия на окружающую среду.
land degradation solely on the basis of these differing levels of exposure.
деградации земель исключительно на основе этих различающихся уровней воздействия.
the Secretary-General has observed that given their historical background, differing levels of development, existing levels of capacity
Генеральный секретарь отмечает, что, учитывая исторические условия, различные уровни развития, существующие уровни возможностей
costs within the areas of operation as well as differing levels of service provision by host authorities. DISTRIBUTION BY PROGRAMME.
уровни расходов в районах операций, а также различные уровни обслуживания, обеспечиваемого властями принимающих стран.
the possibility of accepting in homes elderly persons with differing levels of independence.
3 создание условий для размещения в этих домах для престарелых лиц с различной степенью самостоятельности.
that we entrench greater sensitivity to the varying needs of countries at differing levels of development; that new voices,
мы более чутко реагировали на различные потребности стран, находящихся на различных уровнях развития; чтобы новые голоса,
Set of technical documents designed to be used for the preparation of TSAs in countries with differing levels of statistical infrastructure,
набор технических документов для использования в ходе подготовки ВСТ в странах с различным уровнем развития статистической инфраструктуры,
The delegation from Mongolia suggested that the demand-driven approach to capacity building could incorporate the exchange of information between member States with differing levels of experience in trade facilitation
Делегация из Монголии предложила, чтобы подход к созданию потенциала включал в себя обмен информацией между государствами- членами с различными уровнями опыта в области упрощения процедур торговли
called for due attention to the differing levels of economic, social
которая требует должного внимания к различным уровням экономического, социального
Results: 53, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian