DISMISSALS in Russian translation

[diz'mislz]
[diz'mislz]
увольнения
dismissal
separation
termination
discharge
removal
leave
resignation
firing
the firing
layoffs
отставок
resignations
dismissals
увольнять
fire
dismiss
lay off
discharge
to sack
увольнений
dismissal
separation
termination
discharge
removal
leave
resignation
firing
the firing
layoffs
увольнение
dismissal
separation
termination
discharge
removal
leave
resignation
firing
the firing
layoffs
увольнениях
dismissal
separation
termination
discharge
removal
leave
resignation
firing
the firing
layoffs
прекращения
ending
termination
cessation
cease
terminating
halting
stopping
discontinuation
suspension
closure

Examples of using Dismissals in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Radio PIK employees learned of their dismissals at the October 20 sitting.
Сотрудники радио ПИК узнали о своем увольнении на заседании, проведенном 20 октября.
In 1997, 121 actions had been initiated resulting in 22 dismissals.
В 1997 году было возбуждено 121 дело, в результате рассмотрения которых было уволено 22 сотрудника.
Legal Alliance Company Held a Workshop Devoted to Troubled Dismissals.
Правовой Альянс провел тренинг, посвященный проблемным увольнениям.
Hi, do you do wrongful dismissals?
Здравствуйте, вы занимаетесь незаконными увольнениями?
intimidation and dismissals.
запугиванию и увольнениям.
Finality of determinations, dismissals, judgments and rulings.
Окончательный характер определений, отказов, постановлений и решений.
As a result, this led to mass dismissals of managers, including the CEO.
В результате это привело к массовому увольнению руководящего состава, включая исполнительного директора.
However such dismissals are often caused by unfounded claims of consumers.
Однако к таким отказам зачастую приводит необоснованность исковых требований потребителей.
They are complaining of dismissals in the mining company and demand jobs.
Они жалуются на сокращения в компании, требуя работы.
Further, it appears that such dismissals would be automatic,
Далее, подобные увольнения будут потенциально проводиться автоматически,
The dismissals from clinics and hospitals of doctors
Увольнения из клиник и больниц врачей
Anatoly Kostiukov, an observer for Nezavisimaya Gazeta, believes it is possible that the series of potential dismissals will open with that of the prime minister.
Обозреватель Независимой газеты Анатолий Костюков допускает, что череду возможных отставок может открыть лично глава правительства.
Dismissals on political or religious grounds are prohibited; dismissals without a legitimate reason established by law are considered illegal.
Увольнения по политическим или религиозным основаниям запрещаются; увольнения без законной причины, установленной по закону, считаются незаконными.
as well as dismissals during pregnancy or maternity leave.
а также увольнять во время беременности или отпуска по беременности и родам.
For cancellations or dismissals from the program 30 days or more before the start of the course, 75% of all tuition fees are refunded.
В случае отмены или прекращения программы за 30 дней до начала курса возмещается 75% стоимости обучения.
The dismissals of doctors and members of other categories of the medical profession of Albanian origin from clinics and hospitals;
Увольнения врачей и медицинских работников других категорий албанского происхождения из клиник и больниц;
That the Government undertake measures to prevent cases of evictions and dismissals that might be of a discriminatory nature;
Правительству принять меры по предотвращению случаев выселения и увольнения, которые могут носить дискриминационный характер;
stringent provisions which protect workers from unfair dismissals in instances of incapacity,
жесткие положения, защищающие трудящихся от несправедливых увольнений в случаях потери трудоспособности,
when dismissals become widespread,
в ситуации кризиса, когда увольнения становятся массовыми,
Dismissals have taken the form of"voluntary resignations"
Увольнение осуществляется в форме ухода с работы(" по собственному желанию")
Results: 270, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Russian