DISREGARD in Russian translation

[ˌdisri'gɑːd]
[ˌdisri'gɑːd]
пренебрежение
disregard
neglect
contempt
disrespect
negligence
disdain
defiance
ignoring
flouting
scorn
игнорирование
disregard
neglect
ignorance
defiance
ignore
failure
non-consideration
игнорировать
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
нарушение
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
несоблюдение
non-compliance
failure to comply with
non-observance
failure
failure to respect
noncompliance
disregard
lack of respect
lack of compliance
non-respect
неуважение
disrespect
disregard
lack of respect
contempt
failure to respect
disrespectful
пренебрегать
neglect
disregard
ignore
to flout
be overlooked
to defy
despise
попрание
violations
abuses
denial
disregard
infringement
violating
trampling
defiance
flouting of
breaches
не учитывают
ignore
do not include
do not take into consideration
do not address
do not consider
disregard
fail to account
fail to consider
failed to recognize
have not taken into account
невнимание
neglect
inattention
disregard
negligence
lack of attention
пренебрежительное

Examples of using Disregard in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For disregard of these and other provisions of the Law penalty measures are envisaged.
За несоблюдение этих и других положений Закона предусмотрены меры наказания.
Neutrality under such conditions means total disregard for those norms.
Нейтральность при таких обстоятельствах означает полное попрание этих норм.
These arbitrary practices are clearly discriminatory and constitute a disregard for democratic policing.
Такая произвольная практика, совершенно очевидно, является дискриминационной и представляет собой нарушение демократических принципов поддержания правопорядка.
Tony B Liar can disregard the UN, but he can't disregard the Dobby Club.
Тони Б. Лжец может пренебрегать ООН, но он не может пренебрегать клубом Добби.
The Secretary-General refers in his report to“brutal disregard for humanitarian norms”.
Генеральный секретарь ссылается в докладе на" грубое пренебрежение гуманитарными нормами.
Constant war. Disregard for the environment.
Постоянные войны, игнорирование окружающей среды.
Propagandize ignorance, disregard for parents;
Пропагандируют невежество, неуважение к родителям;
Many disregard bitcoin but most do not disregard blockchain technology.
Многие невнимание Bitcoin но большинство из них не игнорировать blockchain технологии.
And I won't disregard them when I find them inconvenient.
И я не буду их игнорировать, если они мне не нравятся.
It was not done arbitrarily or in disregard of human rights.
Эта процедура не применяется в произвольном порядке или в нарушение прав человека.
Critics and fans alike criticized the writers' seeming disregard for the Lost timeline.
Журналисты и фанаты критиковали авторов за кажущееся несоблюдение временны́х рамок.
Then, Ukraine tended to turn a blind eye and disregard such incidents.
Потом Украина была склонна не замечать и пренебрегать такими инцидентами.
Please disregard that last drama class improvisation.
Пожалуйста, не обращайте внимания, это была импровизация драматического кружка.
I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer.
я думаю мы не должны игнорировать предложение мистера Барретта.
These arbitrary practices are clearly discriminatory and constitute a disregard for democratic policing.
Такая произвольная практика безусловно является дискриминационной и представляет собой неуважение к демократическим принципам деятельности полицейских.
Universal jurisdiction must not be exercised in disregard of jurisdictional immunity.
Универсальная юрисдикция не должна осуществляться в нарушение судебного иммунитета.
Please disregard the accent.
Прошу, не обращайте внимания на акцент.
Those who have created such a situation in Iraq cannot disregard their responsibility.
Те, кто создал в Ираке такую ситуацию, не могут игнорировать своей ответственности.
Thus, the document E/CN.4/2002/NGO/30 is in total disregard of the territorial integrity of Turkey.
Таким образом, в документе E/ CN. 4/ 2002/ NGO/ 30 выражается полное неуважение к территориальной целостности Турции.
The persons mentioned above formed a group that was illegal and acted in disregard for the law.
Вышеупомянутые лица образовали группу, которая действовала нелегально и в нарушение закона.
Results: 1108, Time: 0.1192

Top dictionary queries

English - Russian