DRAFT GUIDE in Russian translation

[drɑːft gaid]
[drɑːft gaid]
проект руководства
draft guide
draft guidance
draft guidelines
draft manual
draft handbook
draft primer
проекте руко
the draft guide
проект справочника
draft handbook
draft directory
draft guide
draft manual
проекта руковод
проекте руководства
draft guide
draft guidance
draft guidelines
draft manual
проекта руководства
of the draft guide
draft guidance
of the draft manual
draft guidelines
draft handbook
проекту руководства
draft guide
draft manual
draft guidance
draft guidelines
проект руко
the draft guide

Examples of using Draft guide in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft Guide did not express any preference as between the three alternatives.
В проекте Руководства не отдается предпочтения ни одному из трех подходов.
The draft guide recommends a general security rights registry see A/CN.9/631, recommendations 55-73.
В проекте руководства рекомендован общий реестр обеспечительных прав см. A/ CN. 9/ 631, рекомендации 55- 73.
The draft guide contains other rules to simplify operation and use of the registry.
В проекте руководства содержатся и другие правила, упрощающие работу и использование реестра.
The draft guide discusses acquisition financing with respect to tangible property.
В проекте руководства рассматриваются вопросы финансирования приобретения материального имущества.
The draft Guide rejected that position absolutely
В проекте Руководства эта позиция абсолютно отвергается,
The draft guide also gives valuable recommendations, to wit.
В проекте справочника также даются другие соответствующие рекомендации, в частности.
Ms. Nicholas(Secretariat) confirmed that the draft Guide did so.
Г-жа Николас( Секретариат) продтверждает, что в проекте Руководства об этом говорится.
The Specialized Section reviewed the draft Guide and decided to submit it to the Working Party for approval.
Специализированная секция рассмотрела проект Руководства и постановила представить его Рабочей группе для утверждения.
The Commission requested the Working Group to review the draft guide to enactment to be prepared by the Secretariat.
Комиссия просила Рабочую группу рассмотреть проект руководства, который должен был быть подготовлен Секретариатом.
In the draft guide, the very sound procedure described in the current paragraph(2) could be mentioned
В проекте руко- водства можно было бы отметить весьма логичную процедуру,
The Task Force will prepare a draft Guide on Global Production for endorsement at the CES in 2014.
Целевая группа подготовит проект руководства по глобальному производству для одобрения КЕС в 2014 году.
To address this problem, the IMF prepared in 1984 a draft Guide to Money and Banking Statistics in International Financial Statistics 1984 Guide..
Для решения этой проблемы МВФ подготовил в 1984 году в рамках серии" Международная финансовая статистика" проект Справочника по денежно-кредитной и банковской статистике Справочник 1984 года.
During the twenty-first session, the plenary of the Tribunal examined a draft guide prepared by the Registry regarding proceedings before the Tribunal.
На двадцать первой сессии пленум Трибунала рассмотрел подготовленный Секретариатом проект справочника по вопросам рассмотрения дел в Трибунале.
One view was that it would be useful to include in the draft Guide such recommendations.
Одно из мнений заключалось в том, что было бы полезным включить в проект руководства такие рекомендации.
Substantive issues dealt with in the draft Guide should be discussed in detail in the Working Group.
Материально-правовые вопросы, рассматриваемые в проекте Руководства, следует подробно обсудить в Рабочей группе.
the Committee on Rules and Judicial Practice examined a draft guide prepared by the Registry regarding proceedings before the Tribunal.
практике производства дел рассмотрели подготовленный Секретариатом проект справочника по вопросам рассмотрения дел в Трибунале.
This is now reflected in the draft Guide at paragraph 97 Annex to A/CN.9/493.
Эта позиция в настоящее время отражена в пункте 97 проекта руководства приложение к документу A/ CN. 9/ 493.
The adoption of a consistent rule in the draft Guide was the product of yet another six years of negotiations.
Принятие согласованной нормы в проекте руководства стало результатом еще шести лет переговоров.
Under the draft guide, a security right is created by agreement between the grantor
Согласно проекту руководства обеспечительное право создается на основании соглашения,
The Chairperson said that term used in the draft Guide was"assets subject to registration in a specialized registry.
Председатель говорит, что в проекте Руководства используется термин" активы, подлежащие регистрации в специальном реестре.
Results: 949, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian