DUE TO TIME CONSTRAINTS in Russian translation

[djuː tə taim kən'streints]
[djuː tə taim kən'streints]
из-за нехватки времени
for lack of time
due to the lack of time
because of time constraints
due to time pressure
sufficient time
due to shortage of time
ввиду ограниченности времени
in view of the time constraints
due to the limited time available
given the time limitations
in view of the limited time available
given the time constraints
given the limited time
из-за временных ограничений
because of time constraints
из-за недостатка времени
for lack of time
due to time constraints
due to the lack of time
because of time constraints
insufficient time
из-за ограничений по времени

Examples of using Due to time constraints in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regrettably, due to time constraints it had not been possible then,
К сожалению, из-за недостатка времени тогда не удалось, что не удастся, вероятно, сделать
may not have been able to make a submission due to time constraints or other logistical difficulties.
о проводимой инициативе или могли не успеть поделиться опытом из-за временных ограничений или других логистических трудностей.
a number of features wound up being cut due to time constraints.
несколько особенностей игры все равно пришлось вырезать из-за ограничений по времени.
Due to time constraints, WP.1 postponed the discussion of this agenda item at the last session.
Из-за нехватки времени на прошлой сессии WP. 1 отложила обсуждение этого пункта повестки дня.
The Special Representative regrets that due to time constraints she was not able to participate in all conferences and seminars to which she was invited.
Специальный представитель сожалеет о том, что ввиду ограниченности времени она не смогла принять участия во всех конференциях и семинарах, на которые она была приглашена.
The project was planned as a full-length LP, but only six songs could be recorded due to time constraints.
Демо содержало 8 песен, но в пластинку из-за ограничений по времени вошли только 7.
Due to time constraints, the group of experts did not consider this important issue in greater detail.
Из-за нехватки времени Группа экспертов не смогла рассмотреть этот важный вопрос более подробно.
Due to time constraints, it was not possible to give the floor to the intergovernmental
Ввиду ограниченности времени предоставить слово для выступления представителям участвовавших в сессии межправительственных
However, due to time constraints the secretariat was not able to provide more than a short qualitative assessment in this report.
Однако ввиду ограниченности времени секретариат смог представить в настоящем докладе лишь сжатую качественную оценку.
Due to time constraints, this item was deferred to the WP.29 March 2015 session.
Из-за нехватки времени рассмотрение этого пункта было отложено до сессии WP. 29 в марте 2015 года.
Due to time constraints this item was deferred to the March 2015 session of WP.29 see also para. 16.
Из-за нехватки времени рассмотрение этого пункта было отложено до сессии WP. 29 в марте 2015 года см. также пункт 16.
Due to time constraints, the Gilroy script was accepted with some of Swinnerton's ideas included.
Из-за нехватки времени, для съемок был выбран сценарий Гилроя, в который тем не менее вошли и некоторые идея Суиннертона.
We must, however, express regret that it was not possible, largely due to time constraints tonight, to reach agreement on the draft declaration.
Однако мы должны выразить сожаление в связи с тем, что не удалось из-за нехватки времени сегодня вечером прийти к договоренности о проекте декларации.
Additional statements by 5 delegations which could not be delivered during the dialogue due to time constraints are posted on the UPR extranet when available.
Тексты заявлений еще пяти делегаций, которые не были сделаны во время диалога из-за нехватки времени, будут размещены на экстранете УПО после их представления.
The TV star told the audience the following:"The idea of creating a book was born two years ago, but due to time constraints and other projects it was lost.
Телезвезда рассказала:« Идея создания книги родилась еще два года назад, однако из-за нехватки времени и других проектов она потерялась.
partly due to time constraints, to formulate recommended proposals.
частично из-за нехватки времени, не удалось сформулировать согласованные предложения.
However, due to time constraints, the eighteenth session was not able to lay out in detail a particular topic in the area of corporate governance.
Однако изза нехватки времени восемнадцатая сессия не смогла наметить конкретную тему в рамках проблематики корпоративного управления.
The Special Rapporteur regrets that, due to time constraints, she was unable to participate in all the conferences
Специальный докладчик сожалеет, что ввиду нехватки времени она не смогла принять участие во всех конференциях и семинарах,
Due to time constraints it was not possible to scan this publication to make it available on the Internet.
С учетом ограниченности времени эта публикация не была сканирована для ее размещения в сети Интернет.
Due to time constraints during COP.4, by its decision 20/COP.4, the Conference decided to reconvene the meeting of the open-ended ad hoc group of experts at COP 5.
Ввиду ограниченного времени в ходе КС 4 Конференция решением 20/ СОР. 4 постановила возобновить встречу специальной группы экспертов открытого состава на КС 5.
Results: 144, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian