DUPLICATION OF WORK in Russian translation

[ˌdjuːpli'keiʃn ɒv w3ːk]
[ˌdjuːpli'keiʃn ɒv w3ːk]
дублирования работы
duplication of work
duplicating the work
duplication of effort
overlapping of work
duplication of the activities
дублирования деятельности
duplication of activities
duplication of work
overlap of activities
duplication of effort
duplicating the work
duplicative activity
duplicating the activities
non-duplication of activities
двойная работа
дублирование работы
duplication of work
duplication of effort
duplicating the work
дублированию работы
duplication of work
дублировании работы
duplication of work

Examples of using Duplication of work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board notes that this duplication of work serves little purpose
Комиссия отмечает, что такое дублирование работы является бесполезным,
The need to avoid unnecessary duplication of work should not limit the competence of the Sub-Commission according to its mandate.
Необходимость избегать ненужного дублирования работы не должна ограничивать компетенцию Подкомиссии в соответствии с ее мандатом.
thereby avoiding unnecessary overlap and duplication of work.
позволит избежать ненужного частичного и полного дублирования деятельности.
To do so rigidly would lead to duplication of work, inefficiencies and loss of economies of scale.
Применение здесь жесткого подхода привело бы к дублированию работы, снижению эффективности и уменьшению экономии за счет масштабов.
Conflicts of interest and duplication of work should, and can, be avoided through a good working relationship between the missions.
Конфликт интересов и дублирование работы следует и можно избежать благодаря установлению добрых рабочих отношений между миссиями.
Improved coordination would avoid duplication of work, encourage optimal use of resources
Улучшение координации позволит избежать дублирования работы, будет способствовать оптимальному использованию ресурсов
This, in turn, leads to duplication of work among organizations dealing with environmental issues at national
Это в свою очередь ведет к дублированию работы между организациями, занимающимися вопросами окружающей среды на национальном
In some areas, duplication of work is also caused by mandates stemming from subsidiary bodies
В некоторых областях дублирование работы является также результатом появления мандатов от вспомогательных органов
This review aims to identify information gaps, duplication of work, and propose possible solutions for problems related to housing statistics.
Задача проводимого анализа заключается в выявлении пробелов в информации, случаев дублирования работы и поиске возможных решений проблем, связанных с жилищной статистикой.
The impression has sometimes been created that there is some duplication of work between the Commission and other intergovernmental bodies or processes.
Иногда складывалось впечатление, что между Комиссией и другими межправительственными органами или процессами имеет место определенное дублирование работы.
mandates led to duplication of work and stretched available resources.
мандатов привело к дублированию работы и распылению имеющихся ресурсов.
France insisted that any duplication of work should be avoided.
Франции подчеркнули, что необходимо избегать любых форм дублирования работы.
the Human Rights Council with an interval of only a few weeks clearly constituted a duplication of work.
Совет по правам человека с интервалом всего в несколько недель явно означает дублирование работы.
However, these lines of responsibility are not clearly spelled out, leading to some duplication of work and confusion.
Однако эти сферы компетенции очерчены нечетко, что приводит к некоторому дублированию работы и к определенной путанице.
It suggested building on already available policy analysis results in this field, avoiding duplication of work.
Она предложила использовать в качестве основы для деятельности в этой области уже имеющиеся результаты анализа политики и избегать дублирования работы.
further reduce duplication of work.
дополнительно сократить дублирование работы.
will avoid a duplication of work.
позволит избежать дублирования работы.
add impact to the efforts and avoid unnecessary duplication of work.
обеспечить надлежащий охват и предотвратить дублирование работы.
Co-operation with other organizations dealing with agricultural standards to ensure harmonization and avoid duplication of work.
Сотрудничество с другими организациями, занимающимися сельскохозяйственными стандартами, с целью обеспечения согласования и избежания дублирования работы.
any overlap with the mandates of other United Nations bodies and duplication of work should be avoided.
работы Специального комитета и устранить любое совпадение с мандатами других органов Организации Объединенных Наций и дублирование работы.
Results: 504, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian