EACH PARTY in Russian translation

[iːtʃ 'pɑːti]
[iːtʃ 'pɑːti]
каждый участник
each participant
each member
each party
each actor
each contestant
each attendee
each competitor
each entrant
every player
each partner
каждая сторона
each party
each side
каждой партии
each party
each batch
each lot
each shipment
each instalment
each consignment
each game
of each load
each of the liftings
каждой стороне
each party
each side
каждой стороны
each party
each side
каждую сторону
each party
each side
each direction
every aspect
each way
каждая партия
each party
each batch
each shipment
each lot
каждую партию
each shipment
each party
each lot
every batch

Examples of using Each party in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Follow APII approach where each party has its own obligations?
Следовать ли подходу ППII, где каждая сторона имеет свои собственные обязательства?
In these instances, each Party should demonstrate that the time series is consistent.
В данном случае каждой Стороне следует доказать, что временные ряды данных являются совместимыми.
Two Representatives from each Party- Members.
Два представителя от каждой Стороны члены группы.
Each Party shall regularly provide the following information.
Каждая Сторона регулярно представляет следующую информацию.
Three representatives from each Party-- Members.
Три представителя от каждой Стороны члены Комиссии;
Each Party.
Каждая Сторона.
Each Party will be invited to nominate a focal point to the secretariat.
Каждой Стороне будет предложено назначить национального координатора в секретариат.
Current holdings of tRMUs in each account for each Party.
Текущие авуары вЕА на каждом счете для каждой Стороны.
Each Party to consider the recommendations resulting from the process;
Каждая Сторона рассматривает рекомендации, выра.
Each party is assigned a clear role.
Каждой стороне поручается конкретная роль.
its amendments entered into force for each party.
поправок к ней в силу для каждой Стороны.
Chapeau: Each Party to communicate and implement successive mitigation commitments/.
Общая часть: Каждая Сторона сообщает и ведет националь.
Keeps Permanent Representations in each party to the MLA.
Поддерживает деятельность Постоянных Представительств в каждой стороне ОМС.
The Protocol shall establish legally-binding QELROs for each Party to this Protocol.
В Протоколе устанавливаются юридические обязательные ОКЦПОСВ для каждой Стороны Протокола.
Each Party to this Convention shall have one vote.
Каждая Сторона настоящей Конвенции имеет один голос.
This Agreement is executed in two identical counterparts, one for each Party.
Настоящее Соглашение исполнено в двух идентичных экземплярах по одному для каждой Стороны.
Each party shall cover the costs of its expert.
Каждая сторона несет расходы на экспертизу самостоятельно.
Three members from each Party Members.
Три члена от каждой Стороны.
Each party appoints one arbitrator.
Каждая сторона назначает одного арбитра.
one for each Party.
по одному экземпляру для каждой Стороны.
Results: 3158, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian