Examples of using
Enormous problems
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In spite of enormous problems, not least in its eastern districts
И несмотря на огромные проблемы, не в последнюю очередь характерные для восточных кварталов
and this poses enormous problems for hospitals.
что создает огромные проблемы для медицинских учреждений.
in addition to the aftermath of the massacres, posed enormous problems.
также последствия массовых убийств создали огромные проблемы.
for direct energy production might create enormous problems for competing uses,
также для непосредственного производства энергии может создать огромные проблемы для конкурирующих отраслей,
It is worth noting that mass emigration to the Territory in the 1980s brought enormous problems for the Administration in the area of housing.
Следует отметить, что массовая эмиграция в территорию в 80- е годы создала огромные проблемы для Администрации в плане жилья.
We have all witnessed the enormous problems that Haiti has been facing with courage and with international support.
Все мы стали свидетелями того, как, опираясь на международную поддержку, Гаити самоотверженно решает стоящие перед страной огромные проблемы.
The Philippines is keenly aware of the enormous problems facing South Africa's transition to democracy.
На Филиппинах прекрасно осведомлены о тех огромных проблемах, которые ждут Южную Африку на пути перехода к демократии.
The portion of the Government's budget devoted to solving the enormous problems facing indigenous communities has not been increased in recent years.
В последние годы объем выделяемых из государственного бюджета средств для решения серьезнейших проблем, с которыми сталкиваются общины коренных народов, не увеличивается.
The resulting non-availability of power during the summer months created enormous problems in the health and water sectors.
В результате прекращения подачи в летние месяцы энергии возникли серьезнейшие проблемы в службах здравоохранения и водоснабжения.
While the world remains confronted with enormous problems of poverty, malnutrition,
В то время как мир по-прежнему сталкивается с огромными проблемами, связанными с нищетой, недоеданием,
With regard to implementation of human rights safeguards the representative noted the enormous problems posed by the ongoing war
Коснувшись вопроса об осуществлении гарантий в области прав человека, представитель обратил внимание на огромные проблемы, вызванные продолжающейся войной
The country was experiencing enormous problems owing to the sanctions which the Security Council had imposed against Serbia and Montenegro.
Она сталкивается с огромными проблемами из-за санкций, которые Совет Безопасности ввел против Сербии и Черногории.
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another.
Эти организации столкнутся с огромными проблемами в период перехода от одной формы существования к другой.
We have a preparatory process for a fourth special session on disarmament that is experiencing enormous problems.
У нас имеется подготовительный процесс для четвертой специальной сессии, посвященной разоружению, который сталкивается с огромными проблемами.
we still face enormous problems in overcoming crippling poverty and underdevelopment.
мы все еще стоим перед огромными проблемами в плане преодоления ужасной нищеты и отсталости.
Herzegovina was still facing enormous problems.
Герцеговина все еще сталкивается с колоссальными проблемами.
indigenous peoples face enormous problems in maintaining their traditional legal systems.
коренные народы сталкиваются с огромными проблемами, стараясь сохранить свои традиционные правовые системы.
world fisheries will face enormous problems.
всемирный рыбный промысел столкнется с неимоверными проблемами.
Mr. RASMUSSEN said he recognized that there were enormous problems relating to human rights
Г-н РАСМУССЕН признает, что в Индонезии существуют огромные проблемы, касающиеся прав человека
Despite enormous problems, a number of important results have been achieved- thanks especially to the skill
Несмотря на громадные проблемы, был достигнут целый ряд значительных результатов- благодаря, главным образом, профессионализму
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文