listed in paragraphenumerated in paragraphreferred to in paragraphoutlined in paragraphmentioned in paragraphset out in paragraphas specified in paragraphlisted in paradescribed in paragraphcited in paragraph
referred to in paragraphmentioned in paragraphcited in paragraphmentioned in itemreferred to in itemreferred to in subsectionrecalled in paragraph
указанных в пункте
referred to in paragraphspecified in paragraphindicated in paragraphdescribed in paragraphmentioned in paragraphset out in paragraphidentified in paragraphas set forth in paragraphgiven in paragraphlisted in paragraph
listed in paragraphenumerated in paragraphset out in paragraphlisted in paramentioned in paragraphdescribed in paragraphspecified in paragraphoutlined in paragraphreferred to in paragraphcited in paragraph
listed in paragraphenumerated in paragraphset out in paragraphlisted in subparagraphreferred to in paragraphoutlined in paragraphdescribed in paragraphlisted in point
listed in paragraphenumerated in paragraphwere set out in paragraphoutlined in paragraphare contained in paragraphare indicated in paragraphreferred to in paragraphare listed in itemare described in paragraph
Examples of using
Enumerated in paragraph
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
with only some submitted according to the elements enumerated in paragraph 17.
лишь некоторые государства представили их сообразно списку элементов, перечисленных в пункте 17.
The Battalion may participate in international peace operations of the forces and organizations enumerated in paragraph 1 of this article provided that they are being conducted for the purpose of doing the following.
Батальон может принимать участие в международных миротворческих операциях сил и организаций, перечисленных в пункте 1 настоящей статьи, при условии, что эти операции проводятся в следующих целях.
While those issues relate to the matters enumerated in paragraph 8 of the resolution, they are also closely related to the work under way on emissions under article 8 of the Convention.
В то время как эти вопросы касаются мероприятий, перечисленных в пункте 8 резолюции, они также тесно связаны с осуществляемой деятельностью в отношении выбросов в соответствии со статьей 8 Конвенции.
let alone the procedural rights enumerated in paragraph 1, whose purpose is to give effect to that right.
a fortiori процедурными правами, упомянутыми в пункте 1, которые призваны обеспечить действенность осуществления этого права.
As to whether the measures addressed one of the aims enumerated in paragraph 3, the Committee notes that the State party maintains that the restriction is justified in terms of the protection of public order para. 3 b.
Что касается вопроса о том, затрагивают ли эти меры одну из целей, перечисленных в пункте 3, Комитет отмечает заявление государства- участника о том, что это ограничение является обоснованным с точки зрения защиты общественного порядка пункт 3 b.
let alone the procedural rights enumerated in paragraph 1, whose purpose is to give effect to that right.
также процедурными правами, упомянутыми в пункте 1, которые призваны обеспечить реальное осуществление этого права.
another proposal was to broaden the list of relief enumerated in paragraph(1), which would make it possible to delete subparagraph f.
в отношении распоряжения активами, их реализации или распределения";">другое предложение заключалось в том, чтобы расширить перечень видов судебной помощи, указанных в пункте( 1), что позволило бы снять подпункт f.
the measures it has undertaken to address the problems enumerated in paragraph 12 above.
которые им были приняты для решения проблем, перечисленных в пункте 12 выше.
The Committee further recommends that the State party consider amending the Acts enumerated in paragraph 8 above and other legal measures that are discriminatory to men as well as women.
Комитет рекомендует далее государству- участнику рассмотреть вопрос о внесении поправок в законодательные нормы, перечисленные в пункте 8 выше, и в другие законодательные положения, которые носят дискриминационный характер по отношению к женщинам, а также и к мужчинам.
measures to be funded out of the Special Climate Change Fund in areas enumerated in paragraph 2 of decision 7/CP.7 by undertaking the activities described below.
подлежащих финансированию из Специального фонда для борьбы с изменением климата в областях, перечисленных в пункте 2 решения 7/ СР. 7, путем осуществления деятельности, указываемой ниже.
the Chairman of the Advisory Committee said that the activities enumerated in paragraph 2 of the statement of programme budget implications(A/C.5/47/70) related to activities
Председатель Консультативного комитета указал, что мероприятия, перечисленные в пункте 2 заявления о последствиях для бюджета по программам( А/ С. 5/ 47/ 70),
For that and other reasons enumerated in paragraph 18 of his report, the Secretary-General states
В силу этого и по другим причинам, перечисленным в пункте 18 доклада, Генеральный секретарь считает,
to inform the Committee of results of the practical implementation of the new laws enumerated in paragraph 16.
проинформировать Комитет о результатах практического осуществления новых законов, перечисленных в пункте 16.
As to whether the measures addressed one of the aims enumerated in paragraph 3, the Committee noted the State party's argument that the restriction was justified in terms of the protection of public order.
Что же касается вопроса о том, отвечают ли принятые меры целям, перечисленным в пункте 3, то Комитет принял к сведению аргумент государстваучастника о том, что данное ограничение было оправданным с точки зрения защиты общественного порядка.
The estimated requirements enumerated in paragraph 19 above have been included under sections 2,
Сметные потребности в ресурсах, перечисленные в пункте 18 выше, включены в разделы 2, 23 и 28Е бюджета по
namely those enumerated in paragraph 114(a),(c),(d) and(e) above.
Further,… civil defence organization means any organization that, under the control of a Government, performs the functions enumerated in paragraph 61 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949.
Кроме того, под<< организацией гражданской обороны>> понимается любая организация, которая под контролем правительства выполняет функции, перечисленные в пункте 1 статьи 61 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям 1949 года.
data management process takes into account the difficulties associated with individual claims, such as those enumerated in paragraph 20, supra.
использования данных по возможности учитываются трудности, порождаемые отдельными претензиями, например те, которые перечислены в пункте 20 выше.
drug abuse enumerated in paragraph 13.1 had not been fully highlighted and were therefore selective.
злоупотребления наркотиками, перечисленные в пункте 13. 1, получили недостаточно полное освещение и поэтому носили избирательный характер.
the following elements as well as the elements enumerated in paragraph 5 of its resolution 48/218 A of 23 December 1993;
следующие элементы, а также элементы, перечисленные в пункте 5 ее резолюции 48/ 218 A от 23 декабря 1993 года.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文