EXAMPLES OF GOOD PRACTICES in Russian translation

[ig'zɑːmplz ɒv gʊd 'præktisiz]
[ig'zɑːmplz ɒv gʊd 'præktisiz]
примеры эффективной практики
examples of good practice
examples of effective practices
примерами рациональной практики
примеров передовой практики
examples of good practice
of good-practice cases
примерами передовой практики
examples of good practices
примерами передового опыта
examples of good practices
примерами надлежащей практики
примеров надлежащей практики
примеров передового опыта
примеров эффективной практики

Examples of using Examples of good practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Examples of good practices, in terms of gender equality in public life,
Примеры передового опыта с точки зрения гендерного равенства в общественной жизни,
It is important to identify examples of good practices and policy approaches
Важно выявлять примеры передовой практики и подходов к политике,
Some examples of good practices and OHCHR work in the field on minority issues are given below.
Ниже приводятся некоторые примеры надлежащей практики и работы УВКПЧ в сферах, связанных с проблемами меньшинств.
It should be noted that the Special Rapporteur requested and received examples of good practices in relation to natural resource extraction projects operating in
Следует отметить, что Специальным докладчиком были запрошены и получены примеры передовой практики в связи с реализацией проектов по добыче природных ресурсов в пределах
Examples of good practices in integrating and expanding adaptation planning span all levels of government,
Примеры эффективной практики интегрирования и расширения адаптационного планирования встречаются на всех уровнях управления,
containing examples of good practices in the implementation of the Declaration on Fundamental Principles
содержащие примеры передового опыта осуществления Декларации об основополагающих принципах
tool kit that is being prepared will provide examples of good practices in preventing and combating such trafficking.
ведется работа по подготовке руководства или сборника материалов, содержащего примеры надлежащей практики в области предупреждения и пресечения торговли людьми.
The guidelines will provide examples of good practices and tools and templates,
В руководящих указаниях будут содержаться примеры передовой практики, а также средства
The guidance note includes concrete examples of good practices and proposes specific actions that can be taken to ensure that gender-sensitive outcomes are realized.
В методической записке приводятся конкретные примеры оптимальной практики и предлагаются определенные меры, обеспечивающие достижение целей на основе учета гендерных аспектов.
A brief report of the Forum, with an annex containing the examples of good practices, was issued as a document of the Economic Commission for Europe ECE/AC.25/2004/2.
Краткий доклад о работе Форума с приложением, содержащим примеры передового опыта, был опубликован в качестве документа Европейской экономической комиссии ECE/ AC. 25/ 2004/ 2.
should be used as examples of good practices.
должны использоваться как примеры надлежащей практики.
an assessment of existing physical protection programmes and examples of good practices.
оценка существующих программ физической защиты и примеры эффективной практики.
as well as a tool kit that will provide examples of good practices.
для них будет подготовлен также сборник материалов, содержащих примеры оптимальной практики.
The Secretary-General could also include in regular reports on human resources management examples of good practices in this regard para. 22.
Кроме того, Генеральный секретарь мог бы включать в свои регулярные доклады об управлении людскими ресурсами примеры передового опыта в области такого сотрудничества пункт 22.
Sub-indicator 5.3.1 Is there any public authority support for mechanisms 31 to share the results of research and examples of good practices in ESD32 among authorities and stakeholders?
Субиндикатор 5. 3. 1 Оказывают ли органы государственной власти какую-либо поддержку механизмам 30 обмена результатами исследований и примерами рациональной практики в области ОУР31 между органами власти и заинтересованными сторонами?
public policies affecting the right to adequate housing of migrants and provides examples of good practices.
направления государственной политики, затрагивающие право мигрантов на достаточное жилище, и приводятся некоторые примеры передовой практики.
tool-kit is being prepared to provide examples of good practices.
по подготовке руководства или инструментария, в котором содержатся примеры надлежащей практики.
Is there any public authority support for mechanisms9 to share the results of research and examples of good practices in ESD10 among authorities and stakeholders?
Оказывают ли органы государственной власти какую-либо поддержку механизмам31 обмена результатами исследований и примерами рациональной практики в области ОУР32 между органами власти и заинтересованными сторонами?
indigenous peoples and identifies examples of good practices.
коренных народов, и анализирует примеры передовой практики.
Switzerland were invited to present examples of good practices from leading statistical organizations.
национальной статистики Норвегии и Швейцарии, которые представили примеры передового опыта ведущих статистических организаций.
Results: 163, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian