EXISTING FORMS in Russian translation

[ig'zistiŋ fɔːmz]
[ig'zistiŋ fɔːmz]
существующие формы
existing forms
existing patterns
existing modalities
существующих форм
existing forms
of existing modalities
current forms
существующими формами
existing forms
существующих формах
existing forms
existing patterns

Examples of using Existing forms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
designers get a powerful instrument to analyze the existing forms and to create new ones.
у дизайнеров появился бы мощный инструмент для анализа существующих форм и создания новых.
implementation ofadvanced methods toimprove existing forms ofwork with the staff.
внедрение перспективных методов, совершенствование существующих форм работы сперсоналом.
The various existing forms of assistance are uncoordinated
Различные имеющиеся формы помощи не скоординированы,
Stitching can be done by one of our existing forms, or upon request of the customer.
Сшивка может быть произведена по одной из имеющихся у нас форм или по индивидуальному запросу заказчика.
During the last five or six years, alternatives to the existing forms of early education have emerged.
В последние 5- 6 лет стали появляться альтернативные существующим формам образования детей раннего возраста учреждения.
Moreover, by introducing activities that built on existing forms of volunteering and self-help in the region,
Более того, на основе внедрения видов деятельности, опирающихся на существующие формы добровольчества и самопомощи в регионе,
Improve existing forms of national, regional
Усовершенствовать существующие формы национальной, региональной
The existing forms of child victim protection can be strengthened by improving identification and reference
Упрочению существующих форм защиты детей- жертв призваны содействовать меры по совершенствованию механизмов установления личности,
while maintaining the existing forms and basic time limits for preparatory proceedings,
оставляя в силе существующие формы и основные сроки предварительных процессуальных действий,
by raising awareness about existing forms of trafficking in human beings in the Republic of Serbia, with a focus on the Roma population;
повышения информированности о существующих формах торговли людьми в Республике Сербия с уделением повышенного внимания народности рома;
monitoring and eliminating existing forms of discrimination against minority women and girls.
мониторингу и ликвидации существующих форм дискриминации в отношении женщин и девочек из числа меньшинств.
Existing forms of investment, such as lending by ADB,
Существующие формы инвестирования, такие как предоставление кредитов АБР,
which are currently restructuring their economies, with profound implications for employment and the existing forms of social protection.
имеет серьезные последствия с точки зрения занятости и существующих форм социальной защиты.
a market is established which essentially decentralizes existing forms of UGC publishing and distribution.
создается рынок, который по существу децентрализует существующие формы публикации UGC и распространения.
provides an inspiring new vision of the future in place of both neo-liberalism and existing forms of socialism.
дает вдохновляющее новое видение будущего, вместо неолиберализма и существующих форм социализма».
WTO members are in agreement that existing forms of cooperation and information exchange between the WTO
члены ВТО согласны с тем, что существующие формы сотрудничества и обмена информацией между ВТО
Ultimately, the added value of technology lies in its effective marriage with existing forms of communication to enhance the accessibility and to increase the
В конечном счете, дополнительная ценность технологий достигается за счет их эффективного сочетания с существующими формами связи с целью расширения охвата населения
The article discusses the increasing efficiency of the process the formation of information culture of engineering specialists within existing forms of specifically directed learning, developing creative thinking through research
В статье рассматривается проблема повышения эффективности процесса формирования информационной культуры специалиста инженерного профиля в рамках имеющихся форм специально направленного обучения,
Owing to a lack of financial resources, existing forms of cooperation between MHRR and other participating institutions
В силу дефицита финансовых ресурсов ощущается необходимость в рационализации существующих форм сотрудничества между МПЧБ
Any proposal to introduce into Appendix 3 model forms according to article 12 bis of this Agreement or modify existing forms shall be submitted, for adoption, to the Working Party on Road Transport of the Economic Commission for Europe.
Любое предложение по включению в добавление 3 образцов типовых бланков в соответствии со статьей 12- бис настоящего Соглашения или изменению существующих бланков передается для принятия Рабочей группой по автомобильному транспорту Европейской экономической комиссии.
Results: 62, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian