EXIT in Russian translation

['eksit]
['eksit]
выход
output
exit
way out
access
withdrawal
yield
entry
release
outlet
solution
exit
съезд
congress
convention
exit
meeting
conference
ramp
выезда
exit
departure
leaving
travel
check-out
visit
emigration
выездных
visiting
mobile
exit
field
on-site
outreach
away
retreats
off-site
offsite
ухода
care
leaving
departure
withdrawal
exit
maintenance
treatment
retiring
resignation
nursing
вывоза
export
outward
removal
exit
exportation
transporting
import
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
покинуть
leave
abandon
withdraw
fled
exit
evacuate
depart
quit
свертывания
clotting
drawdown
liquidation
exit
coagulation
withdrawal
dismantling
closure
winding down
downsizing

Examples of using Exit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An exit strategy is considered to be part of this plan.
Стратегия ухода считается частью такого плана.
Best exit the room games online.
Лучшие Выход из комнаты игры онлайн.
Exit- click to close the Auto-Run program.
Exit- нажмите для закрытия программы автозагрузки.
State(s) of Transit entry and exit.
Государство( а) транзита ввоза и вывоза.
Embassies of Finland overseas assist with exit procedures.
Посольства Финляндии за рубежом оказывают помощь в связи с процедурами выезда.
Bechtel asserts, however, that its staff were refused exit visas by the Iraqi authorities.
Однако, по утверждению" Бектел", иракские власти отказали ее сотрудниками в выдаче выездных виз.
A living soul cannot exit purgatory unless another takes its place.
Живая душа не может покинуть чистилище, пока другая не займет ее место.
Look for the exit, okay?
Ищем съезд, поняли?
The process exit status caused by rpid.
Статус завершения процесса, вызванный rpid.
Exit the«Universitet» subway station to the Lomonosovsky avenue.
Выход со станции метро« Университет» к Ломоносовскому проспекту.
Entry and exit markers sets the type of marker.
Entry and exit markers- изменяет тип маркера.
Even after that dramatic exit last week?
Даже после того драматического ухода на прошлой неделе?
For transit countries give the line(c) information for points of entry and exit.
Применительно к странам транзита в строке" c" следует дать сведения о пунктах ввоза и вывоза.
Establish special procedures for the entry and exit of citizens.
Вводить особый режим въезда и выезда граждан.
Annex 30 Information about Applications for Exit Visas and Deportation from the Sudan.
Приложение 30 Информация, касающаяся ходатайств о выдаче выездных виз и высылки из Судана.
G, 26b next exit closed- case of close exits..
G, 26b следующий съезд закрыт- положение закрытых съездов..
Exit the vehicle!
Покинуть автомашину!
Exit Strategy for Humanitarian Actors in the Context of Complex Emergencies 1997.
Стратегия свертывания деятельности участников гуманитарных операций в контексте сложных чрезвычайных ситуаций 1997 год.
Exit to the Church of All Saints na Kulichkakh.
Выход к Церкви Всех Святых на Куличках.
Request Transfer Exit.
Запрос завершения передачи.
Results: 5532, Time: 0.123

Top dictionary queries

English - Russian