EXIT in Czech translation

['eksit]
['eksit]
východ
east
exit
way out
door
entrance
eastern
eastbound
sunrise
výstupní
output
exit
outlet
exhaust
discharge
leaving
streamer
odchod
departure
exit
out
go
retirement
passage
move out
demise
exodus
walk
opusťte
leave
exit
clear
abandon
evacuate
get out
sjezd
convention
exit
downhill
run
congress
descent
rally
off-ramp
jamboree
convemtion
opustit
leave
abandon
quit
exit
desert
únikové
escape
getaway
exit
emergency
úniková
escape
exit
out
getaway
intercept
odejít
leave
go
walk away
walk
quit
retire
exitu

Examples of using Exit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Exit at Padova est,
Odejít na Padova Est,
Exit strategy?
Úniková strategie?
An exit strategy. Cops are calling to start a conversation.
O strategii úniku. Policie volá, aby zahájila jednání.
We need to hear it. but if he has an exit strategy that will save lives.
Ale jestli má únikovou strategii, která zachrání životy, poslechněme si ji.
Now maybe the bug can exit her butt and rejoin its family.
Teď možná ta štěnice může opustit její zadek a připojit se ke své rodině.
But not until the entire town has been informed and the exit teams are in place.
Ale dokud bude informovány celé město a únikové týmy budou na místě.
In the event that someone does not agree, exit this page!
V případě že s něčím nesouhlasíte, opusťte tuto stránku!
Shit, I missed the exit to the Chinese restaurant.
Sakra, minul jsem sjezd k tý číně.
To reconnect Bluetooth(or exit airplane mode),
Pro znovupřipojení Bluetooth(nebo ukončení letového režimu)
Exit at'Viareggio', take the A11 Motorway to Firenze and exit at'Lucca Est.
Odejít na'Viareggio', mít na dálnice A11 Firenze a výstupu na'Lucca Est.
An exit strategy.
Úniková strategie.
You have zero exit strategy; it's suicide.
Nemáš žádný plán úniku, to je sebevražda.
We will need an exit strategy.
Potřebujeme únikovou strategii.
You can exit the programming mode by pressing"ENTER" once again.
Režim programování můžete opustit opětovným stisknutím tlačítka"ENTER.
We have got one shooter in the first level, northwest corner at the exit doors.
Máme jednoho střelce v přízemí únikové dveře severozápadní roh.
Start the timer and exit the aircraft. When I say"Go.
Když řeknu"Běžte", spusťte stopky a opusťte letadlo.
Everybody, look for the exit.
Všichni hledejte sjezd.
Exit using the OK or Cancel button.
Ukončení pomocí tlačítka OK nebo Zrušit.
It's best you don't know, Wayne. Exit strategy?
Úniková strategie? Lepší, když o tom nebudeš vědět, Wayne?
There's an old quarry off Exit 29.
U exitu 29 je starý lom.
Results: 3628, Time: 0.0946

Top dictionary queries

English - Czech