EXTERNAL INTERVENTION in Russian translation

[ik'st3ːnl ˌintə'venʃn]
[ik'st3ːnl ˌintə'venʃn]
вмешательства извне
outside interference
external interference
external intervention
foreign interference
outside intervention
внешнего вмешательства
external interference
outside interference
external intervention
outside intervention
of external involvement
foreign interference
внешняя интервенция
внешнее вмешательство
external intervention
external interference
outside interference
external involvement
вмешательство извне
outside interference
external interference
external intervention
foreign interference
outside intervention
внешней помощи
external assistance
external aid
foreign aid
external support
foreign assistance
outside assistance
external help
outside help
overseas aid
outside aid
постороннего вмешательства
external interference
outside interference
external intervention

Examples of using External intervention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
maintain the systems permanently without external intervention.
обслуживание систем без внешней помощи.
No external intervention in the running of NGOs should take place until and unless a breach of the administrative,
Любые формы внешнего вмешательства в управление НПО не допускаются, кроме случаев нарушения со стороны НПО административного,
the flamearrester plate stack does not remain open without external intervention.
пластинчатый блок пламегасителя не мог оставаться открытым без вмешательства извне.
should plan their exit strategy to enable the communities to continue the activities without external intervention.
разрабатывать стратегии прекращения своего участия, с тем чтобы общины могли продолжать начатую деятельность без постороннего вмешательства.
ending external intervention and halting the illegal exploitation of natural resources that motivates
прекращения внешнего вмешательства и пресечения незаконной эксплуатации природных ресурсов,
that the flame arrester plate stack cannot remain open without external intervention.
пластинчатый блок пламегасителя не мог оставаться открытым без вмешательства извне.
when external intervention through appropriate policies may be necessary to correct those failures
рынок бессилен и когда внешнее вмешательство через надлежащую политику становится необходимым условием исправления создавшегося положения,
for them to be able to live with dignity, without external intervention.
семья могла достойно жить, без вмешательства извне.
who accepted responsibility and without external intervention prevented the escalation of tensions.
который взял ответственность на себя и без внешнего вмешательства не допустил эскалации напряженности.
We are sure that other formulas that involve external intervention in Syria- ranging from blocking TV channels that do not satisfy someone,
Уверены, что другие схемы, предполагающие внешнее вмешательство в Сирии- от блокирования не устраивающих кого-то телеканалов до наращивания поставок оружия оппозиционным группировкам
nations concerned should be allowed to exercise their right to self-determination without external intervention or coercion.
нации, о которых идет речь, должны осуществлять право на самоопределение без внешнего вмешательства и давления.
to a point that required"external intervention and mediation on a daily basis.
что потребовалось<< внешнее вмешательство и ежедневное посредничество.
result of government decisions(Greece, Ireland, Latvia and Portugal), this largely reflected the magnitude of the economic shock, including external intervention through EU-IMF EAPs.
это в большей степени стало отражением масштабов экономического потрясения, включая внешнее вмешательство в виде программ финансовой поддержки ЕС- МВФ.
its citizens rather than through an external intervention.
принятым этой страной и ее гражданами, нежели благодаря вмешательству извне.
and unilateral external intervention, on the other, to stop a humanitarian catastrophe.
именно выбора между бездействием, с одной стороны, и односторонней внешней интервенцией-- с другой.
allowing no external intervention compared to rural people.
не допускающий внешних вмешательств, по сравнению с сельскими жителями.
states that“No external intervention in the running of NGOs should take place unless a serious breach of the legal requirements applicable to NGOs has been established
что« не должны допускаться вмешательства извне в управление НПО, за исключением случаев, когда были установлены серьезные нарушения юридических требований, применимых к НПО, или имеются основания полагать,
that the flame arrester plate stack cannot remain open without external intervention.
пластинчатый блок пламегасителя не мог оставаться открытым без вмешательства извне.
opened the doors for external intervention in several areas of the continent.
открывала двери для внешнего вмешательства в нескольких районах континента.
that the flame arrester plate stack cannot remain open without external intervention.
пластинчатый блок пламегасителя не мог оставаться открытым без вмешательства извне.
Results: 56, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian