FAIT in Russian translation

fait
фэйт
faith
fait
fate
совершившегося
fait
совершившихся
fait
фэйта
faith
fait
fate
falt
с политикой fait

Examples of using Fait in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When Fait contacts Christophe,
Когда Фэйт обращается к Кристофу,
Fait receives a phone call from Ling,
Фэйт получает телефонный звонок от Лина,
thus imposing a fait accompli on the Arabs.
навязывая тем самым арабам fait accompli.
J. Salmon,“Le Fait étatique complexe:
J. Salmon," Le Fait étatique complexe:
One oft en hears the phrase“C'est l'homme qui fait le vin” It is the individual who makes the wine.
Часто можно услышать фразу« C' est l' homme qui fait le vin»« Это человек, который делает вино».
Underneath the compartment is placed the motto L'union fait la force in French
На ней золотыми буквами написан девиз« Единство дает силу» L' UNION FAIT LA FORCE по-французски
After the fight, Archie tells Fait that some gangsters came to his workshop
После драки Арчи говорит Фэйту, что гангстеры пришли в его мастерскую
Anthony Fait attempts to steal diamonds for a Frenchman named Christophe,
Возглавленных Энтони Фэйтом, пытается украсть бриллианты для француза по имени Кристоф,
Otherwise, it may implement the policy of the fait accompli, whereby it may solve the protracted conflicts on its own terms,
В противном случае, она может использовать политику fait accompli( свершившегося факта), таким образом разрешая затянувшиеся конфликты на своих собственных условиях,
which are based on notorious practice of fait accompli and fully contradict the ongoing efforts to bring durable peace and stability to the region.
опирающиеся на злополучную практику fait accompli( произошедшего факта) и полностью противоречащие усилиям, прилагаемым для достижения устойчивого мира и стабильности в регионе.
that Christophe has been attacked and that Fait and his gang have taken the black diamonds.
сообщила, что Кристофа атаковали, и что Фэйт и его банда забрали черные бриллианты.
At Kardak, Greece has attempted by fait accompli, and by creating precedents, to extend its sovereignty to islands
На Кардаке Греция предприняла попытку распространить с помощью fait accompli и создания прецедента свой суверенитет на острова,
the imposition of the policies of fait accompli?
навязыванию политики совершившегося факта?
the pursuit of a practice of fait accompli.
использования практики совершившегося факта.
These States are exerting extraordinary pressure on many countries of the region, in an attempt to force them to accept a fait accompli and agree to peace under the threat of Israeli nuclear arms.
Эти государства оказывают чрезвычайное давление на многие страны региона в попытке вынудить их смириться с политикой fait accompli и согласиться на мир при наличии угрозы ядерного оружия Израиля.
reducing it to an instrument of its hegemonism and the policy of fait accompli, which brings about unforeseeable consequences to the future of international relations.
который превращается в инструмент ее гегемонизма и политики совершившихся фактов, что несет с собой непредсказуемые последствия для будущего международных отношений.
Agent Su calls Fait and demands that he and his crew leave the diamonds in the vault,
агент Су зовет Фэйта и требует, чтобы он и его команда оставили бриллианты на складе,
In the light of the foregoing, the Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan has been authorized to lodge a strong protest in connection with this fait accompli and demand categorically that the aforementioned agreement be abrogated
В связи с вышеизложенным Министерство иностранных дел Туркменистана уполномочено выразить решительный протест в связи с совершившимся фактом и заявить о своем категорическом требовании о непременном аннулировании упомянутого соглашения,
Armenia attempts to impose a fait accompli, thus undermining the prospects of a negotiated settlement of the conflict
Армения пытается навязать политику fait accompli, подрывая тем самым перспективы урегулирования конфликта путем переговоров
Armenia seeks to impose on Azerbaijan a forceful solution of the conflict on the basis of fait accompli and furthermore,
Армения стремится навязать Азербайджану силовое решение конфликта на основе совершившегося факта и, более того,
Results: 92, Time: 0.1343

Top dictionary queries

English - Russian