FINAL OBSERVATIONS in Russian translation

['fainl ˌɒbzə'veiʃnz]
['fainl ˌɒbzə'veiʃnz]
заключительные замечания
concluding observations
concluding comments
concluding remarks
final comments
closing remarks
final remarks
COB
final observations
окончательных замечаний
final comments
final observations
заключительных замечаниях
concluding observations
concluding comments
concluding remarks
closing remarks
final observations
заключительных замечаний
concluding observations
concluding comments
concluding remarks
final comments
closing remarks
заключительным замечаниям
concluding observations
concluding comments
final observations
concluding remarks
заключительные соображения
concluding observations
final considerations
concluding remarks
final views
final observations
окончательные соображения
final views
final observations

Examples of using Final observations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to make final observations.
возможность высказать заключительные замечания.
Translation into Albanian was immediately done by the Government of Albania following submission of Final Observations.
Правительство Албании сделало перевод на албанский язык заключительных замечаний сразу же после их передачи на рассмотрение;
Lastly, he asked what steps would be taken to ensure the dissemination of Nicaragua's fourteenth periodic report and the Committee's final observations throughout the country.
Г-н де Гутт спрашивает, какие меры предусматриваются для распространения четырнадцатого периодического доклада государства- участника и заключительных замечаний Комитета во всей стране.
the last chapter gives his final observations and recommendations.
в последнем разделе излагаются его окончательные замечания и рекомендации.
Country reports are sent to concerned UNICs, along with background press releases and the final observations of each body.
Доклады по странам рассылаются соответствующим ИЦООН вместе с соответствующими пресс-релизами и окончательными замечаниями каждого органа.
it was to be feared that the final observations would not receive sufficient coverage,
существует вероятность того, что заключительные замечания не найдут достаточно широкого отклика,
In its final observations and suggestions, the seminar recommended that at the national level,
Среди прочих окончательных замечаний и предложений на семинаре была высказана рекомендация о том,
In its final observations and suggestions, the seminar recommended, that at the national level,
Среди прочих окончательных замечаний и предложений на семинаре была высказана рекомендация о том,
months of the release of the country review report, submit to the Secretariat any final observations it wishes to make
месяцев со дня выпуска доклада об обзоре по стране представить секретариату любые окончательные соображения, которые она желала бы высказать,
work on that option; or requesting States to submit their final observations on the issue within a fixed deadline.
который займется подготовкой такой конвенции, или же предложить государствам представить в определенные сроки свои окончательные соображения по этому вопросу.
the Committee recalls that during its twenty-fifth session, in its final observations on the report of the State party, it considered the question of requests for ministerial stays on humanitarian grounds.
на своей двадцать пятой сессии он рассмотрел в своих заключительных замечаниях по докладу государства- участника вопрос о просьбах предоставить решением министра убежище по гуманитарным соображениям.
the Committee recalls that, at its twenty-fifth session, in its final observations on the report of the State party, it considered the question of requests for ministerial stays on humanitarian grounds.
на своей двадцать пятой сессии в заключительных замечаниях по докладу государства- участника он рассмотрел вопрос об обращении с просьбой к министру сделать исключение по гуманитарным соображениям.
Part of the awareness raising shall be dissemination and counseling of Final Observations of the CEDAW Committee,
Частью действий по повышению осведомленности станут распространение заключительных замечаний Комитета и проведение консультаций по ним,
In its comments on the final observations of the Human Rights Committee(CCPR/C/DZA/CO/3/Add.1), the State party had noted that, as a political document,
В своих комментариях по заключительным замечаниям Комитета по правам человека( CCPR/ C/ DZA/ CO/ 3/ Add. 1)
According to the final observations of the Advisory Committee,
В заключительных замечаниях Консультативного комитета отмечается,
approved the action plans to implement the final observations of the United Nations Thematic Committees, etc.
утверждены планы действий по осуществлению заключительных замечаний тематических комитетов Организации Объединенных Наций и т. д.
In their final observations and suggestions, participants in the Seminar listed among others,
В своих заключительных замечаниях и предложениях участники Семинара перечислили,
In February 2013 UNMIK submitted a response to the request from the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations of the Human Rights Committee for further information on the final observations of the Committee regarding disappeared or abducted persons
В феврале 2013 года МООНК представила ответ на просьбу Специального докладчика по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями Комитета по правам человека представить дополнительную информацию по заключительным замечаниям Комитета в отношении исчезнувших
In 2009, in its final observations on Suriname, the Committee expressed concern over the fact that mining licences continued to be granted by the concerned ministry without prior consultations with or providing information to
В 2009 году в своих заключительных замечаниях в отношении Суринама Комитет выразил озабоченность в отношении того факта, что лицензии на горные разработки по-прежнему предоставляются соответствующему министерству без предварительных консультаций
the general comments will be addressed in the section on the final observations of the Special Rapporteur.
комментарии общего характера в части, посвященной заключительным замечаниям Специального докладчика.
Results: 71, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian