GOOD TIME in Russian translation

[gʊd taim]
[gʊd taim]
хорошо время
good time
nice time
подходящий момент
right moment
good time
right time
appropriate time
appropriate moment
opportune moment
opportune time
perfect moment
suitable moment
вовремя
time
timely
just
on schedule
punctually
good time
хорошее время
good time
good timing
nice time
great time
подходящее время
good time
right time
appropriate time
suitable time
convenient time
proper time
opportune time
propitious time
perfect time
неподходящее время
wrong time
good time
bad time
right time
inappropriate time
надлежащее время
appropriate time
due course
due time
adequate time
right time
good time
proper time
at an appropriate date
suitable time
лучший момент
best time
best moment
great time
is the greatest moment
finest moment
coolest moment
хорошего времяпровождения
хорошее времяпрепровождение
удачный момент
полезного время
неплохо время

Examples of using Good time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Good time for the unofficial poll.
Подходящий момент для неофициального опроса.
But a good time for my research.
Хорошее время для моих исследований.
We all die in good time, Mrs. Harrison.
Мы все умрем в надлежащее время, миссис Харрисон.
See, it- not a good time for me.
Смотрите, это- не удачное время для меня.
The answers will come in good time.
Ответы придут в подходящее время.
And I just want us to all have a good time.
И я просто хочу, чтобы мы все провели хорошо время.
It's not a good time, Liv.
Сейчас неподходящее время, Лив.
Good time, bad time?.
Вовремя, не вовремя?.
Now a good time?
Так сейчас подходящий момент?
Do a good time to get a good score.
Сделайте хорошее время, чтобы получить хорошие оценки.
Just go have a good time.
Просто иди и проведи хорошо время.
Mr. Vasquez, really not a good time.
Мистер Васкес, не очень подходящее время.
You made good time.
Вы выбрали удачное время.
The disease can be treated very well, so an endocrinologist should be consulted in good time.
Болезнь можно лечить очень хорошо, если проконсультироваться с эндокринологом в надлежащее время.
Two Hotties Have Good Time In A Bedroom Up Till He Sprays His Seed In Her Face 93% Like 2 weeks ago.
Two Hotties Have Good Time In A Bedroom Up Till He Sprays His Seed In Her Face 93% рейтинг 2 недели назад.
Not a good time, Eddie.
Ты не вовремя, Эдди.
Yes, it's not a good time for this, okay?
Да, сейчас неподходящее время для этого, ясно?
Do you think it's a good time to put it on the market?
Ты думаешь, сейчас подходящий момент выставлять его на продажу?
Really not a good time, babe.
Правда не лучший момент, малыш.
Have a good time dressing Sylvester cat.
Иметь хорошее время одевания кота Сильвестра.
Results: 718, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian