GOTCHA in Russian translation

попался
got caught
got
was caught
fell
gotcha
found
came
понял
realized
understand
knew
get it
realised
okay
see
figured
roger
gotcha
попались
were caught
got caught
got
fell
gotcha
came
держу тебя
got you
am holding you
keeping you
have you
gotcha

Examples of using Gotcha in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, gotcha,"P." Allow me.
Я разберусь, П. Позволь мне.
Gotcha. I will have a brandy alexander.
Ѕон€ тно я буду коктейль Ѕрэнди јлександер.
Hey, I gotcha, you little monkey!
Эй, я поймал тебя, ты, маленькая обезьянка!
Gotcha, strength 5, Captain.
Вас понял, господин капитан.
All right! Gotcha!
Ладно, я понял.
Look what I gotcha.
Смотри, что я достала.
She added her vocals to the rap song"Juicy Gotcha Krazy" and appeared in the video along with Oaktown's 3.5.7.
Она добавила свой вокал на рэп- песню« Juicy Gotcha Krazy» и появилась в видеоклипе вместе с« Oaktown в 3. 5. 7».
Just to be able to look into the eyes of those who hurt you and say,"gotcha.
То, что вы сможете посмотреть в глаза тем, кто сделал с вами это, и сказать им:" попались.
Pong, and Gotcha(1973), were games implemented on discrete logic
Pong и Gotcha( 1973), были играми, построенными на дискретной логике
it was only in 1998, at the Gotcha Tahiti Pro, that Teahupo'o became widely recognized
серферы ехали в Teahupoo, но только в 1998 году, на Gotcha Tahiti Pro Teahupoo стал широко известен волнами,
labeling his"Gotcha Grab" and"Air Back Breaker" specials from Mortal Kombat II as two of the"most satisfying moves from the original trilogy," they described his design therein as"a third-tier WWE star in tight Lycra pants.
называя его спецприемы« Gotcha Grab» и« Air Back Breaker» из Mortal Kombat II двумя« наиболее удовлетворяющими движениями из оригинальной трилогии», они описали его дизайн в игре как« третьесортную звезду WWE в обтягивающих штанах из лайкры».
Gotcha again!
Опять ты здесь!
Don't worry, I gotcha.
Не волнуйтесь, держу вас!
Don't let me get you… gotcha!
Не дай мне… попался!
Hold on, Jamie Lee, I gotcha.
Держись, Джейми Ли, я уже здесь.
I gotcha. I will be there.
Хорошо, я буду.
Once you're there, they have gotcha.
Когда вы там окажетесь, они узнают.
On his Web site, he would do those gotcha ambush interviews.
На своем веб- сайте он размещал такие" я тебя сцапал"- интервью.
Gotcha, Pontiac bandit.
Попался, Понтиакский маньяк.
Gotcha, and, uh, to answer your question,
Понял, и отвечу на твой вопрос,
Results: 81, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Russian