GOTCHA in French translation

je t'ai eu
pigé
to understand
get it
know
to figure out

Examples of using Gotcha in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gotcha. No problem.
Ok, pas de probleme.
Gotcha. What was I thinking?
D'accord. Je pensais à quoi?
Gotcha Got a description of a cat driving a blue 740 on Lexanis.
J'ai la description d'un mec conduisant une voiture bleue des années 1970.
I gotcha. I will take this case from here.
J'ai compris. Je reprends cette affaire.
I gotcha. Feeling the wisdom.
Compris, le sage parle,
Gotcha, pig boy!
Attrapé, garçon porcher!
Gotcha, Mac. Will do.
Ok, je vais le faire.
Oh, don't worry. I gotcha.
T'inquiète, je t'emmène.
Look into the sky and say,"Gotcha, suckers!
Regarde le ciel et dis,"Je vous ai eus, salauds!
The one in the director's chair?- Gotcha.
Dans la chaise du metteur en scène.
This journalism just turned… gotcha!
Ce journalisme vient d'avoir… Je vous ai eu!
We're in. Gotcha.
On est dedans.
And Corporal Mitchell I gotcha.
Caporal Mitchell, je vous ai eu.
I think I gotcha.
Je crois que j'ai pigé.
No. Don't let me get you… gotcha!
Ne me laisse pas t'attraper.
Good pudding, gotcha.
Très bon, on a compris.
There they are. Gotcha.
Ils sont .
Let… baby… we gotcha.
Laiss… Bébé… on te tient.
Yeah, right-- yeah, I gotcha.
Ouais, bien… ouais, je comprends.
You weren't a good girl. Gotcha.
T'étais pas une fille bien, ça y est, j'ai pigé.
Results: 105, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - French