GROWING COMPLEXITY in Russian translation

['grəʊiŋ kəm'pleksiti]
['grəʊiŋ kəm'pleksiti]
растущая сложность
growing complexity
increasing complexity
возрастающей сложности
increasing complexity
growing complexity
of increasing difficulty
mounting complexity
усложнение
complexity
complication
increasing complexity
sophistication
complicating
more complicated
increasingly complex
more complex
все более сложный характер
increasingly complex nature
the growing complexity
увеличивающаяся сложность
растущей сложности
growing complexity
increasing complexity
растущую сложность
increasing complexity
growing complexity
возрастающую сложность
increasing complexity
growing complexity
возрастающая сложность
increasing complexity
growing complexity
растущей сложностью
increasing complexity
growing complexity

Examples of using Growing complexity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
integrated structures to handle the growing complexity of mandated activities.
комплексные структуры, которые соответствовали бы растущей сложности поручаемой деятельности.
The growing complexity of modern telecommunication solutions is responsible for the need to use a professional
Растущая сложность и комплексность современных телекоммуникационных решений обуславливает необходимость в использовании профессионального
The growing complexity of models poses challenges for quality assurance and quality control QA/QC.
Растущая сложность моделей ставит большие задачи с точки зрения обеспечения качества и контроля качества ОК/ КК.
The growing complexity and the diversity of mission-mandated tasks demand an integrated approach to United Nations peacekeeping.
Растущая сложность и разнообразие задач, поставленных перед различными миссиями, требуют применения комплексного подхода к миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
The growing complexity of solving such radar challenges, as well as the need to implement effective signal processing by the end of the 1950s predetermined the use of electronic computers in this field.
Растущая сложность решения подобного рода радиолокационных задач к концу 1950- х годов создала предпосылки для применения в этой сфере электронной вычислительной техники.
Notes with concern that the growing complexity of refugee crises poses serious
С озабоченностью отмечает, что растущая сложность кризисных ситуаций, связанных с потоками беженцев,
With recent changes in the structure of the organization from a stovepipe structure to a process-oriented structure, the growing complexity of our applications called for a much more formal approach.
В результате последних изменений в структуре организации и перехода от жесткой вертикальной структуры к структуре на основе процессов растущая сложность наших прикладных программ потребовала гораздо более формальных подходов.
Due to their growing complexity, the eligibility criteria are becoming less intelligible,
Ввиду усложнения квалификационных требований они становятся все менее понятными
In view of the growing complexity of peace-keeping operations, current budgeting procedures were wholly inadequate.
Ввиду усложнения операций по поддержанию мира существующие процедуры составления бюджета совсем не отвечают нынешним требованиям.
shorter delivery times and growing complexity of components require continual optimisation
сокращению сроков поставки и усложнению деталей требует непрерывной оптимизации
In the growing complexity of energy markets, some energy companies have adopted corporate strategies
В условиях возрастающей усложненности функционирования энергетических рынков некоторые энергетические компании взяли на вооружение корпоративные стратегии,
With the growing complexity and diversity around software solutions,
С ростом сложности и разнообразия программных решений,
At the same time, the growing complexity of peacekeeping mandates is expanding the range of issues for which clear
В то же время с учетом растущей сложности мандатов операций по поддержанию мира расширяется круг вопросов,
The growing complexity of protracted conflicts has caused an abrupt surge in the demand for peacekeeping operations
Усугубление комплексных затяжных конфликтов спровоцировало резкое увеличение спроса на миротворческие операции
Given the growing complexity of situations on the ground,
Учитывая все возрастающую сложность ситуаций на местах,
With the growing complexity and challenges of globalization,
С учетом роста сложности процесса глобализации
With the growing complexity of assignments, Transpak has outgrown EPLAN 5
Постепенно с ростом сложности заказов компания Transpak« выросла» из EPLAN 5
The growing complexity of such questions called for a determined effort to arouse public opinion and to enable the
Все возрастающая сложность связанных с этим вопросов требует принятия мер, направленных на повышение информированности общественности
Domestically, Malaysian laws were constantly being reviewed to respond to the ever-changing nature and growing complexity of crime.
На национальном уровне Малайзия регулярно проводит обзор своего внутреннего законодательства для обеспечения того, чтобы оно учитывало постоянно меняющийся и усложняющийся характер преступности.
United Nations peacekeeping was thus facing multidimensional challenges arising from the surge in demand, the growing complexity of conditions on the ground
Поэтому миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций сталкивается с многопрофильными проблемами, являющимися следствием увеличения спроса на такие операции, все большей сложности условий на местах
Results: 120, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian