HAS BEEN FORMULATED in Russian translation

[hæz biːn 'fɔːmjʊleitid]
[hæz biːn 'fɔːmjʊleitid]
был разработан
was developed
has been developed
was designed
was elaborated
was formulated
was drawn up
was drafted
has been elaborated
was prepared
was established
была сформулирована
was formulated
has been formulated
was made
was articulated
was spelled out
was worded
was set
has been defined
has been drawn up
сформулирована
formulated
articulated
made
set out
the development
была составлена
was compiled
was drawn up
was composed
was prepared
was drafted
was made up
had been made
was produced
was formulated
list was
был подготовлен
was prepared
was produced
was developed
was drafted
has prepared
produced
was drawn up
has been developed
was completed
was compiled
был определен
was established
were identified
was defined
was determined
has been identified
identified
was designated
was set
was specified
has been formulated
формулирования
formulation
formulating
articulating
articulation
выработан
developed
elaborated
worked out
established
formulated
produced
drawn up
devised
adopted
generated
была разработана
was developed
has been developed
was designed
has been designed
was elaborated
was formulated
was created
was drafted
had been established
was drawn up
был сформулирован
was formulated
were made
has formulated
was articulated
set out
enunciated
had made
was provided
had been drafted

Examples of using Has been formulated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Policy has been formulated in accordance with the Act
Политика разработана в соответствии с Законом
A national gender strategic plan has been formulated to enhance gender empowerment and equity.
Разработан национальный гендерный стратегический план для улучшения гендерных возможностей и обеспечения равенства.
A career development policy has been formulated and is being implemented.
Стратегия в области развития карьеры уже разработана и в настоящее время осуществляется.
A monitoring and evaluation mechanism has been formulated so as to jointly assess results on a monthly basis.
Был разработан механизм контроля и оценки в целях проведения совместной оценки результатов деятельности на ежемесячной основе.
The Action Programme has been formulated on the basis of general strategies
Программа действий была сформулирована на основе общих стратегий
This document has been formulated in close cooperation with the stakeholders in the education sector with special attention for the interior.
Этот документ был разработан в тесном сотрудничестве с заинтересованными сторонами в секторе образования с уделением особого внимания внутренним районам.
By the example of the Leningrad Region an information chain has been formulated that shall be functioning in favor of the water resources protection that are used for public water supply.
На примере Ленинградской области сформулирована информационная цепочка, которая должна функционировать в интересах защиты водных источников, используемых для централизованного водоснабжения.
Furthermore, a national gender policy has been formulated to provide policy makers with guidelines on how to integrate a gender perspective in their work.
Кроме того, была сформулирована национальная политика по гендерным вопросам, с тем чтобы обеспечить директивные органы руководящими принципами, касающимися того, каким образом следует учитывать гендерную проблематику в своей работе.
An assistance delivery mechanism has been formulated with the following priority areas:
Был разработан механизм оказания помощи в следующих приоритетных областях:
The proposed programme of work has been formulated within the framework of programme 12,
Предлагаемая программа работы была составлена в рамках программы 12,
An identical reservation has been formulated by each of those States in respect of which the treaty was in force at the date of the succession of States;
Идентичная оговорка была сформулирована каждым из этих государств, в отношении которых на момент правопреемства государств договор находился в силе;
A framework Poverty Reduction Strategy(PRS) has been formulated to coordinate and facilitate the implementation of those various policy measures
Сформулирована рамочная стратегия борьбы с нищетой( СБН) в интересах согласования разнообразных политических мер
It has been formulated in a highly participatory manner, involving people from
Он был разработан с учетом необходимости обеспечения самого широкого участия,
A maintenance plan has been formulated for headquarters premises
Был подготовлен план эксплуатационного обслуживания помещений штаб-квартиры,
A position has been formulated in accordance to which actions regarding reseach should be carried out within the framework of a wider strategy of presence within the Russian youth environment.
Сформулирована позиция, согласно которой действия в отношении исследований должны осуществляться в рамках более широкой стратегии присутствия на российском молодежном поле.
A large-scale forestry department project has been formulated and this has been presented to potential donors for funding.
Был разработан и представлен потенциальным донорам для рассмотрения в целях финансирования крупномасштабный проект департамента лесного хозяйства.
The strategy has been formulated as a project proposal
Эта стратегия была сформулирована в качестве проектного предложения
Skinception Intensive Stretch Marks Treatment has been formulated with a series of clinically proven active dermaceutical ingredients that boost your natural production of both collagen
Skinception интенсивное лечение растяжек была составлена с помощью ряда клинически доказано dermaceutical активных ингредиентов, которые увеличить вашу естественную выработку коллагена
The proposed level of resources for the biennium 2010-2011 has been formulated on the basis of the strategic framework,
Объем ресурсов, испрашиваемых на двухгодичный период 2010- 2011 годов, был определен на основе стратегических рамок,
The draft programme of work has been formulated within the framework of subprogramme 5(Statistics)
Проект программы работы был подготовлен в рамках подпрограммы 5(<<
Results: 266, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian