HAS CALCULATED in Russian translation

[hæz 'kælkjʊleitid]
[hæz 'kælkjʊleitid]
подсчитала
estimated
calculated
counted
рассчитала
calculated
estimated
computed
посчитала
considered
thought
felt
found
counted
believed
deemed
has calculated
вычислил
calculated
figured out
found
out
расчет
calculation
account
computation
settlement
payment
calculate
estimation
estimate
computing
рассчитывает
expects
looks forward
calculates
counts
hopes
relies
is looking
expectation
computes
рассчитал
calculated
estimated
подсчитал
calculated
estimated
counted
подсчитали
estimated
calculated
counted

Examples of using Has calculated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights has calculated that over 210,000 Palestinians will be seriously affected by the wall.
Согласно подсчетам Специального докладчика Комиссии по правам человека, более 210 000 палестинцев серьезно пострадают в результате строительства этой стены.
ICP Vegetation has calculated the costs incurred by the agricultural industry due to adverse ozone impacts.
МСП по растительности занимается расчетом издержек, которые несет сельскохозяйственная отрасль вследствие отрицательного воздействия озона.
In a recent report a working group commissioned by the Swedish Government has calculated the possible reductions of sulphur and nitrogen emissions from shipping in
В недавнем докладе рабочей группы, получившей соответствующие полномочия от правительства Швеции, были рассчитаны объемы возможного сокращения выбросов серы
ICP Integrated Monitoring has calculated site-specific critical loads for acidification,
МСП по комплексному мониторингу провела расчеты критических нагрузок по подкислению для конкретных участков,
The IUCN has calculated the percentage of endangered species as 40 percent of all organisms based on the sample of species that have been evaluated through to 2006.
Международный союз охраны природы определяет долю вымирающих видов как 40% всех организмов, основанных на разнообразии видов, известных до 2006 года.
Kazakhstan has calculated all four sub-indicators, however only for emissions from stationary sources.
Казахстан провел расчеты запрашиваемых параметров всех четырех рассматриваемых под- показателей, используя только выбросы от стационарных источников.
It should be emphasised that the Office of the Principal Defender, in consultation with the Defence teams, has calculated its own witness numbers in order to mirror those of the Prosecution.
Следует подчеркнуть, что Канцелярия Главного защитника на основе консультаций с группами защиты произвела свой собственный подсчет числа свидетелей по аналогии с подсчетом свидетелей обвинения.
The International Maritime Organization has calculated that unless urgent measures are taken,
В свое время Международная морская организация подсчитала, что, если не принять срочные меры,
Shafco has calculated its claimed loss with respect to the Portables by adjusting the purchase price of the Portables,
Шафко" рассчитала истребуемую им стоимость потерь передвижных зданий, скорректировав их покупную цену
In addition, the paper has calculated that according to the most modest estimates, the rental of space in a building of this class must cost no less than 25 million rubles, which constitutes nearly the entire electoral fund.
Кроме того, газета подсчитала, что по самым минимальным оценкам аренда помещений в здании такого класса должна составлять не менее 25 млн. рублей, что составляет практически весь предвыборный фонд.
budget for the biennium 2012- 2013, UNEP has calculated 2012- 2013 staff costs based on United Nations standard salary costs
бюджета на двухгодичный период 20122013 годов ЮНЕП рассчитала расходы по персоналу на 2012- 2013 годы исходя из стандартной шкалы окладов Организации Объединенных Наций
Thus, the British consulting company Juniper Research has calculated that in 2017 the total turnover of cryptocurrencies can overcome the level of 1 trillion US dollars,
Так, британская консалтинговая компания Juniper Research подсчитала, что в 2017 году общий оборот криптовалют может перешагнуть отметку в 1 триллион долларов США,
LC Holding has calculated the currency exchange loss allegedly incurred under the first contract by comparing the value in Guilders of this contract on 1 August 1990 with the amount actually earned in Guilders by LHT when payment was received.
ЛК холдинг" посчитала потерю на обменном курсе, предположительно понесенную по ее первому контракту, путем сопоставления стоимости этого контракта в гульденах по состоянию на 1 августа 1990 года с суммой, фактически полученной в гульденах" ЛХТ" на момент оплаты.
Productivity measures Whereas Finnish national accounts has calculated labour productivity since the late 1970's(and published it since the late 1980's)
Хотя расчет показателей производительности труда в рамках национальных счетов Финляндии осуществляется с конца 70- х годов(
The Panel has calculated the amount of the losses claimed that is attributable to the factors set out at paragraph 136 above,
Группа рассчитала сумму заявленных потерь, приписываемых перечисленным в пункте 136 выше факторам,
LC Holding has calculated the currency exchange losses allegedly incurred under the second,
ЛК холдинг" подсчитала потери на обменном курсе, предположительно понесенные по второму,
The United Nations has calculated that 80 billion dollars a year for one decade would be enough to do away with poverty,
Организация Объединенных Наций подсчитала, что достаточно 80 млрд. долл. США в год в течение одного десятилетия для искоренения нищеты,
Furthermore, as requested by the Executive Body, the secretariat has calculated the 1999 mandatory contributions in United States dollars based on the United Nations scale of assessments for that year table 4 below.
Кроме того, по просьбе Исполнительного органа секретариат рассчитал обязательные взносы на 1999 год в долларах США на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций на этот год таблица 4 ниже.
The Supreme Court has calculated that the changes would require 62 new criminal courts,
В этой связи Верховный суд подсчитал, что потребуются 62 новых уголовных суда, 62 новых судьи по уголовным делам
For the purpose of the study, the Department has calculated and analysed the cost of providing summary records to the Main Committees of the General Assembly(Second,
Для целей такого анализа Департамент рассчитал и проанализировал затраты на краткие отчеты о заседаниях главных комитетов Генеральной Ассамблеи( Второго,
Results: 64, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian