HUSH in Russian translation

[hʌʃ]
[hʌʃ]
hush
тихо
quiet
shh
silently
softly
easy
shush
hush
low
down
tycho
тишина
silence
quiet
peace
silent
stillness
quietness
calm
hush
tranquillity
tranquility
тише
quiet
shh
silently
softly
easy
shush
hush
low
down
tycho
помолчи
shut up
be quiet
stop talking
keep quiet
hush
shush
don't talk
be silent
хаша
hush
замолчи
shut up
be quiet
stop talking
hush
be silent
shush
quiet now
keep quiet
silence
за молчание
to keep quiet
for silence
hush
for remaining silent
тиши
quiet
silence
calm
quietness
hush
потише
quiet
shh
silently
softly
easy
shush
hush
low
down
tycho
тишине
silence
quiet
peace
silent
stillness
quietness
calm
hush
tranquillity
tranquility

Examples of using Hush in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hush, Ivar.
Тихо, Ивар.
Hush, Mikey. You will be fine.
Тише, Майки, ты поправишься.
Oh, hush.
Hush, that's a secret.
Тихо, это секрет.
Top Simeoni: Hush, for the churchwarden's sake, hush! SIMEONI!
Top СИМЕОНИ: Потише, ради кантора потише!
Hush, friend!
Тише, друг!
Hush, child.
Тихо, дитя.
Top Simeoni: Hush, for the churchwarden's sake, hush!
Top СИМЕОНИ: Потише, ради кантора потише! Simeoni!
The cry of sense had sunk into a hush.
Крик чувства утонул в тишине.
Hush yer creenin', woman!
Тише ЕР creenin', женщина!
Hush now, he's given us his word.
Сейчас помолчите, он сказал нам свое слово.
Hush, my little boy.
Тихо, мой мальчик.
Top Simeoni: Hush, for the churchwarden's sake, hush!
Top СИМЕОНИ: Потише, ради кантора потише!
A Voice profound in the ecstasy and the hush.
Глубокий Голос в тишине и экстазе.
Hush child!
Тише, дети!
Hush puppies are little balls of fried cornmeal batter.
Хаш Паппис это маленькие шарики из жареного кукурузного теста.
Frank, hush,'cause you know better.
Фрэнк, тихо. Потому что ты знаешь.
Oh, now hush.
О, помолчите сейчас.
Hush, Husband.
Тише, муж.
Hush, my love.
Тихо, любовь моя.
Results: 205, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Russian