ILLNESS in Russian translation

['ilnəs]
['ilnəs]
болезнь
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
заболевание
disease
illness
condition
disorder
sickness
ill
ailment
infection
недуг
disease
illness
affliction
disorder
ailment
malady
infirmity
заболеваемость
morbidity
incidence
prevalence
disease
illness
rates
ill-health
болезни
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
заболевания
disease
illness
condition
disorder
sickness
ill
ailment
infection
заболеваемости
morbidity
incidence
prevalence
disease
illness
rates
ill-health
болен
is sick
ill
bolen
was diseased
unwell
bohlen
расстройства
disorders
disturbances
problems
upset
impairment
frustration
conditions
disabilities
illness
derangement
заболеваний
disease
illness
condition
disorder
sickness
ill
ailment
infection
болезнью
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
болезней
disease
illness
sickness
sick
ailment
disorder
ill
заболеваниями
disease
illness
condition
disorder
sickness
ill
ailment
infection
недуга
disease
illness
affliction
disorder
ailment
malady
infirmity
недугом
disease
illness
affliction
disorder
ailment
malady
infirmity
заболеваемостью
morbidity
incidence
prevalence
disease
illness
rates
ill-health
недугов
disease
illness
affliction
disorder
ailment
malady
infirmity

Examples of using Illness in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The illness sneaked it on him when he retired.
Болезнь, подкралась к немукогда он вышел на пенсию.
After serious illness and operations as a tonic;
После перенесенных тяжелых заболеваний и операций в качестве общеукрепляющего средства;
General illness including non-work-related injuries.
Общего заболевания в том числе увечья, не связанного с работой.
But no one will take your illness on yourself.
Но никто не возьмет ваши болезни на себя.
And, also, to better see this sinful illness in the reality surrounding us.
И вместе с тем, чтобы лучше видеть этот греховный недуг в окружающей нас действительности.
Her mental illness won't let her.
Ее психическое заболевание не позволит ей.
My daughter overtook this illness in 21 year.
Мою дочь эта болезнь настигла в 21 год.
Antiretroviral therapy prevents HIV-related illness and disability and saves lives.
Антиретровирусная терапия спасает жизни и служит профилактикой заболеваний, связанных с ВИЧ, и развития нетрудоспособности.
Progressive paralysis Mental illness see.
Прогрессивный паралич Психические заболевания см.
Usually it occurs during or after illness.
Обычно он проявляется во время или после болезни.
Illness of mother, injury,
Заболевание матери, травмы,
Medical emergency illness or accident.
Экстренную медицинскую помощь болезнь или несчастный случай.
Increased incidence of deaths and serious illness, especially in older age groups;
Увеличение распространенности летальных исходов и серьезных заболеваний, особенно в старших возрастных группах;
long-term chronic illness, exposure to cold.
длительные хронические заболевания, переохлаждения.
I mentally separated myself from the illness.
Я мысленно отделила себя от болезни.
Helen Garrett's illness was-- her illness was… Brain tumor.
Болезнью Хелен Гарретт была… ее болезнь… опухоль мозга.
Sudden acute illness, which requires immediate medical attention/care.
Внезапное острое заболевание, которое требует немедленной медицинской помощи/ уход.
Recognition angina macrophage illness filatov- infectious mononucleosis.
Распознавание ангина моноцитарная болезнь филатова- инфекционный мононуклеоз.
Consequently,“tackling the mental and physical illness of prisoners will improve public health” 13.
Следовательно," решение проблем психических и соматических заболеваний заключенных приведет к улучшению здоровья населения" 13.
Accident and illness insurance whilst travelling abroad 064.
Страхование от несчастных случаев и болезней на время поезд- ки за границу 064.
Results: 4126, Time: 0.0699

Top dictionary queries

English - Russian